Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ПСАЛТЫР

90 Псалом

[Давидлӧн ошка́н сьыланкы́в.]

1 Медвылісьлӧн вевттьӧ́т увтын олісь
Дӧсвермисьлӧн вуджӧ́р увтын шоччисьӧ.
2 Дӧсвидзисьлӧ сія шуӧ:
«Тэ менам сайӧвтчанін, менӧ Дорйись.
Енӧ, ме Тэ вылӧ надейтча».

3 Сія тэнӧ кыйся́нӧ шедӧ́мись,
кула́н шогӧтісь мездас,
4 бордты́ввезнас тэнӧ вевттяс.
Сы борддэз увтын тэныт немись повны.
Сылӧн быльыс ─ Тэнат сайӧвтча́н да ён йӧр.
5 Ойнас ӧддьӧн повзьӧта́ннэзiсь тэ он повзьы,
луннас ─ лэбзя́н ньӧвьёсись.
6 Он повзьы пемытын ветлӧтісь лёк шогӧтісь,
луншӧрнас ─ отирсӧ пӧрӧта́н пӧрӧсісь.
7 Кӧть сюрс морт тэ гӧгӧрын усясӧ,
дас сюрс морт ─ веськытланят,
но тэ дынӧ сія умӧльыс оз сибӧтчы.
8 Тэ пондан видзӧтны аслат синнэзӧн,
адззылан, кыдз вештісьӧны Ентӧг оліссезлӧ.
9 Тэ эд висьталін:
«Ме надейтча Дӧсвидзись вылӧ».
Сайӧвтчанінӧн тэ бӧрйин Медвылісьсӧ.
10 Тэкӧт умӧльыс нем оз ло,
лёк шогӧтыс тэнат оланін дынӧ оз сибӧтчы.
11 Ассис ангеллэсӧ Сія тшӧктас
видзӧтны тэ сьӧрын туйез вылат.
12 Киэз выланыс тэнӧ нуӧтасӧ,
коктӧ из бердӧ дойдӧ́мись видзасӧ.
13 Яда кыйез вылӧ тальччан,
левӧс да гунды́рӧс кок увтат талян.

14 Дӧсвидзись шуӧ:
«Сія Менӧ радейтӧ,
сійӧн Ме сійӧ мезда.
Ме сійӧ дорья,
сія эд Менӧ тӧдӧ.
15 Сія Менӧ корас,
и Ме сійӧ кыла.
Сьӧкыт кадӧ Ме сыкӧт лоа,
сійӧ мезда, ошкӧ́м козьнала.
16 Ола́н луннэсӧ сылісь нюжӧта,
сылӧ козин кера ─ сійӧ мезда».

Ошкӧ́м.



90:1 вевттьӧ́т ─ покров

90:2 сайӧвтчанін ─ крепость, прибежище

90:4 бордты́в ─ перо

90:6 пӧрӧс ─ заразная болезнь

90:7 сюрс ─ тысяча

90:13 кый ─ змея

90:13 гунды́р ─ дракон


предыдущая глава Глава 90 следующая глава