Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

АПОСТОЛ ПЕТЫРЛÖН МÖД МÖДÖДÖМ ГИЖÖД

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ ПЕТРА

3 юр

Глава 3

1 Донаясӧй, тайӧ менам мӧд гижӧд нин тіянлы. Кыкнан гижӧдас аслам казьтылӧмъясӧн зіли ышӧдны тіянӧс мӧвпавны сӧстӧма.1Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
2 Кутӧй тӧд выланыд вежа пророкъяслысь важысянь шуӧмсӧ да Мездысь Господьлысь апостолъяс пыр сетӧм тшӧктӧмсӧ.2чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.
3 Тӧдӧй, мый бӧръя кадӧ локтасны лёкӧдысьяс, кодъяс олӧны асланыс лёк кӧсйӧмныс серти.3Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям
4 Найӧ пондасны шуны: «Кӧні нӧ сійӧ Локтысьыс, коді кӧсйысьліс тай? Миян батьяс кулісны нин, но ставыс коли важ мозыс, му пуксьӧмсяньыс нинӧм эз вежсьы».4и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, всё остается так же.
5 Тадзи мӧвпалысьяс быттьӧ оз тӧдны, мый Ен кывйӧн артмӧдӧма енэжсӧ да мусӧ, вӧчӧма ваысь да ва отсӧгӧн,5Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою:
6 и сэкся муюгыдсӧ вӧлі бырӧдӧма ваӧн.6потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.
7 Ӧнія енэжсӧ да мусӧ сійӧ жӧ кывйыс кутӧ да видзӧ биӧн бырӧдӧм вылӧ. Тайӧ лоӧ мыждан лунӧ, кор Ентӧг олысьясӧс лоӧ бырӧдӧма.7А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
8 Мусаясӧй, кутӧй тӧд выланыд, мый Господьлӧн ӧти луныс сюрс во кодь, сюрс воыс – ӧти лун кодь.8Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.
9 Кодсюрӧ чайтӧны, мый Господь нюжмасьӧ олӧмӧ пӧртны кӧсйысьӧмсӧ, но Сійӧ оз нюжмась, а терпитӧ миянӧс. Сійӧ оз кӧсйы, мед кодкӧ вошис, но кӧсйӧ, мед быдӧн бергӧдчис мыжъяссьыс.9Не медлит Господь исполнением обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию.
10 Господьлӧн луныс воас виччысьтӧг, войся гусясьысь моз. Сэки енэжыс ыджыд шыӧн бырас, став ентыкӧлаыс ыпъялана биысь пазалас, а муыс да ставыс, мый сэні эм, сотчас.10Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.
11 Ставыс кӧ тадзи пазалас, сэки кутшӧм вежаӧн да веськыдӧн колӧ лоны тіянлы.11Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
12 Ті ӧд ёна кӧсъянныд да виччысянныд, мед ӧдйӧджык нин воас Енлӧн луныс. Сійӧ лунӧ енэжыс ыпъялан биысь сотчас да пазалас, доналӧм ентыкӧлаыс сылас.12ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?
13 Но Енлӧн кӧсйысьӧмыс серти ми виччысям выль енэж да выль му, кӧні кутас ыджыдавны веськыдлун.13Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.
14 Сідзкӧ, мусаясӧй, тайӧс виччысиганыд тӧждысьӧй, медым сувтны Ен водзӧ сӧстӧмӧн да мыжтӧмӧн, мед тіян сьӧлӧмын вӧлі лӧньлун.14Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире;
15 Господьлысь терпитӧмсӧ лыддьӧй аслыныд мездмӧмӧн. Та йылысь гижліс тіянлы Ен вежӧра дона Павел вокным.15и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам,
16 Татшӧмторъяссӧ сійӧ висьталӧ быд гижӧдын. Мыйсюрӧ сэтысь сьӧкыд гӧгӧрвонысӧ. Та вӧсна ичӧт мывкыда йӧз да жеб эскысьяс мукӧд Гижӧдсӧ моз мӧдарӧ бергӧдӧны сылысь гижӧдъяссӧ. Тадзи кӧлалӧны ас выланыс бырӧдӧмсӧ.16как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.
17 Та вӧсна, мусаясӧй, водзвыв тайӧс тӧдӧмӧн видзчысьӧй, медым энӧ шедӧй Ентӧг олысьяслӧн ылӧдӧмӧ да энӧ усьӧй зумыд подув вывсьыс.17Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения,
18 Быдмӧй буралӧмас да миян Мездысь Исус Кристос Господьнымӧс тӧдмалӧмас. Сылы ошкӧмыс ӧні да нэмъяс чӧж. Аминь. 18но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава