Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН КОРИНФЯН-ВЛАКЛАН КОЛТЫМО ИКЫМШЕ СЕРЫШЫЖЕ

1-Е ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ

5 Глава

Глава 5

1 Еҥ-влак чынжымак ойлат, тендан коклаште яжарланымаш уло – тугай яжарланымаш, могайже вес калык коклаштат уке: ала-кӧ ачажын изватыж дене вате-марийла ила.1Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего.
2 А те кугешнеда! Тыланда лучо ойгаҥаш да тыге ыштышым шкендан кокла гыч кораҥдаш ок кӱл ыле мо?2И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.
3 Мый гын, капем дене тендан дене омыл гынат, шӱлышем дене тендан пелен улам, да пуйто тендан дене лийын, тыге илыше еҥ дене мом ышташ, ынде шонен пыштенам.3А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело,
4 Господьна Иисус Христос лӱмеш погынымыда годым, кунам мый шӱлышем дене тендан пелен улам, да мемнан дене пырля Господьна Иисус Христосын куатшат лиеш,4в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа,
5 тиде еҥым сатаналан кодыза. Тек тудын капше орлана, а чонжо Господьна Иисус Христосын кечынже утаралтеш.5предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.
6 Тендан моктанымыда сай огыл. Але огыда пале: ру падыраш уло руашым шукта?6Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?
7 Тыланда у руаш лияш манын, тошто рум луктын кудалтыза. Ынде те ру деч посна улыда, вет мемнан Кугече Пачанам, Христосым, мемнан верч шӱшкылмӧ.7Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
8 Тугеже, тошто ру дене огыл, пужлымашын да осаллыкын тошто руышт дене огыл, а арулыкын да чынын шергиндыже дене пайремлышаш улына.8Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
9 Яжарланыше-влак дене кылым кучаш огыл манын, мый серышыштем тыланда возенам.9Я писал вам в послании--не сообщаться с блудниками;
10 Мый тиде тӱнясе чыла яжарланыше, опкынланыше, агыше, шояк юмылан кумалше нерген иктешлен ойлен омыл. Уке гын, тыланда тиде тӱня гыч лекташ кӱлеш ыле.10впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего.
11 Мый возенам ыле: ӱшанышылан шотлалтше еҥ яжарлана, опкынлана, шояк юмылан кумалеш, орла, йӱэш але аген коштеш гын, тудын дене кылым ида кучо, тыгай еҥ дене пырля кочманат огыл.11Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
12 Молан мылам ӧрдыж еҥ-влакымат судитлаш? Шкендан кокласе еҥым те шке огыда судитле мо?12Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?
13 Тӱжвалысе-влакым Юмо судитла. «Осалланышым шкендан кокла гыч кораҥдыза». 13Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас.


5:13 Зак.уш 17:7.


предыдущая Глава Глава 5 следующая Глава