Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Bible

Choose Language

Книги Ветхого Завета

New Testament Books

предыдущая главаследующая глава

view with a second Bible

ПАВЕЛОНЬ ВАСЕНЦЕ СЁРМАЦ КОРИНФ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ

6 Глава

Глава 6

1Мзярда киньге тинь ёткстонт ули пялькстомац кемай ялга мархта, кода тя ломанть саты визьксоц молемс пежу судьянди? Мес сон тя тевть аф макссы ваномс Шкайти кемай ломаттнень судс?1Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?
2Кали тинь аф содасасть: Шкаень ломаттне кармайхть судендамонза масторлангть? Кда тейнть сави судендамс масторлангть, эста мес тинь лувсасть эсь прянтень аф кондястикс судендамс ёмла тефнень?2Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела?
3Кали тинь аф содасасть, минь карматама судендамост ангелхнень. Эста кода тейнек аф ванондомс тя эряфонь тефнень?3Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?
4А мзярда тинь пялькстотада эряфонь тефнень кувалма, кинь тинь путнесасть судьякс? Ломаттнень, конат мезькска аф лувовихть кемаень пуромксса?4А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.
5Сргозеза визьксонте! Кали тинь ётксонт аш фкявок смузю ломань, кона ладялезе тевть кемайхнень ёткса?5К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?
6Но тинь, кемай ялгат, судендатада фкя-фкянь мархта, да нинге аф кемайхнень инголе.6Но брат с братом судится, и притом перед неверными.
7Сявок ни кальдяв тейнть, мес судендатада фкя-фкянь мархта. Афоли сяда пара улель тейнть лядомс обжафста? Аф сяда пара улель максомс прянтень саламс?7И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?
8Аф, тинь тинць керсасть лиять седиенц и саласасть. И кинь? Эсь кемай ялгантень!8Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
9Кали тинь аф содасасть: аф видексшинь ломаттне Шкаень Оцязорксшити аф сувавихть? Тясть васькафне эсь прянтень! Усксевихне, аф афкуксонь шкайхненди сюконяйхне, мирдень-рьвянь полафнихне, алятне аля мархта утцихне,9Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
10салайхне, топафкста аф содайхне, симилатне, сюцихне-сялдыхне, ломанень васькафнихне – кивок эздост аф сувави Шкаень Оцязорксшити!10ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники--Царства Божия не наследуют.
11Тинь эздонтка конат-конат ульсть тяфтапт! Но тяни тинь штадязь, тинь иняруяфтодязь, тинь луводязь видексшинь ломанькс Иисус Христос Азороньконь лемса и Шкаеньконь Ваймопожфса.11И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
12Тинь корхтатада: «Тейне сембось мярьгондеви». Виде, но аф сембось моли лезксонди! «Тейне сембось мярьгондеви». Виде, но мезське тяза азоронда лангсон!12Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.
13«Ярхцамбяльсь пекти и пексь ярхцамбяльти». Но Шкайсь машфтсы тяньге, тонаньге. Ронгсь максф аф усксевоманди, а Азорти, и Азорсь ронгти.13Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
14Шкайсь вельмафтозе Азорть и миньге вельмафтсамазь Эсь вийсонза.14Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.
15Кали тинь аф содасасть: тинь ронгонте – Христость ронгонцты пялькст? Кали мон сявсайне Христость ронгонь пяльксонзон и тисайне синь пяльксокс усксеви авать ронгонцты? Мзярдонга аф!15Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!
16Кали тинь аф содасасть, кие уды усксеви ава мархта, ся тиеви мархтонза фкя ронгокс. Вдь Сёрматфксса азф: «Кафттне арайхть фкя ронгокс».16Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: два будут одна плоть.
17А ся, кие сотови Азорть мархта, тиеви фкя ваймопожфокс Сонь мархтонза.17А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.
18Ворьгодеда усксевомать эзда. Эрь лия пежесь, конань тисы ломанць, аф токсесы ронгонц. Усксевись тии пеже эсь ронгонц каршес.18Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.
19Кали тинь аф содасасть, тинь ронгонте – Шкаень куд, конаса эряй Шкайть эзда максф Иняру Ваймопожфсь. Тинь аф эсь кядьсонт,19Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?
20вдь тинь рамафтада оцю питнеса! Сяс шнасть Шкайть ронгсонтка и ваймопожфсонтка, вдь тявок, тонавок Шкайть.20Ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.


предыдущая глава Глава 6 следующая глава