Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

САМСОНЛÖН КУЛÖМ

Кызь во чöж Самсон вöлi Израильын ёрдысьöн. Сьöкыда сэки овсис паныд мунысьяслы, филистимсаяслы. Найö кöсйисны вины Самсонöс, но нинöм эз вермыны вöчны сыкöд.

Самсон радейтiс Далида нима аньöс, сiйö вöлi Филистим войтырысь. Öтчыд филистимсаяс корисны Далидаöс да тшöктiсны тöдмавны, мыйла Самсон сэтшöм вына. Далида унаысь юавлiс Самсонлысь, но сiйö нинöм эз вочавидзлы та вылö. Сэки ань быд лун кутiс дöзмöдны сiйöс аслас юасьöмнас. Медбöрын Самсон висьталiс Далидалы, шырны кö пö менсьым юрсиöс, вынöй бырас, и ме лоа мукöдыс кодь.

Самсонлöн узигöн Далида корис филистимсаясöс. Найö локтiсны да шырисны Самсонлысь юрсисö, и сiйö вынтöммис. Енмыс эновтiс Самсонöс. Филистимсаяс перъялiсны Самсонлысь синъяссö, сэсся дорисны сiйöс чепъясöн да пуксьöдiсны дзескыдiнö. Но кад мысти Самсонлöн юрсиыс быдмис, и сiйö бара лои вына.

Öтчыд филистимсаяс чукöртчисны, медым вись вайны асланыс идол-енлы. Найö нимöдiсны-ошкисны сiйöс да шуалiсны: «Миян енным сетiс миян киö паныд мунысьöс, кодi бырöдiс миянлысь мунымöс да унаöс виис». Сэсся тшöктiсны вайöдны Самсонöс, медым тешитчыштны-сералыштны сы вылын. Самсонöс вайöдiсны да сувтöдiсны кык сюръя костö, мый вылын кутчысис ставнас керкаыс. Сэки Самсон шыасис Ен дiнö: «Господьöй, Енмöй, эн вунöд менö! Вынсьöд менö нöшта öтчыдысь». Ен сетiс сылы коркöя вынсö, сiйö лои воддза мозыс вына. Самсон мыджсис сюръяяс бердö да мый вынсьыс йöткыштiс. Керкаыс ыджыд шыöн грыпкысис-киссис да ставнысö лямöдiс.

Ёрдысьяслöн небöг 16:4-31


предыдущий рассказ 142 следующий рассказ