Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ЕКЛЕСИАСТЛÖН НЕБÖГ

Соломонлöн шусьöгъяс бöрын Библияын мунö ”Еклесиастлöн небöг”. Сэнi гижысь мöвпалö мортлöн олöм йылысь. Лыддям, мый сiйö гижö:

«Весьшöрö, – шуис еклесиаст, – ставыс весьшöрö». (1:2)

Шогсьöмыд сералöмысь бурджык, öд сьöлöмыдлы бур, кор чужöмыд шог. (7:3)

Мывкыдлуныд шыпурт дорысь бурджык, но öти лёк вöчысь вермас бырöдны уна буртор. (9:18)

Кодi гу кодйö, ачыс сэтчö усяс. Кодi потшöссö кисьтö, сiйöс змей чушкас. (10:8)

Сет ваыслы кылöдны ассьыд няньтö, и кад мысти сiйö бöр бергöдчас тэныд. (11:1)

Гажöдчы, том мортöй, аслад том кадö. Сьöлöмыд мед нимкодясьö том дырйиыд. Ветлы, кытчö сьöлöмыд кыскö да кытчö синмыд видзöдö. Но тöд, мый ставсьыс Ен юалас тэнö да кутас мыждыны. (11:9)

Эн вунöд ассьыд Вöчысьтö том дырйиыд, сьöкыдалан лунъяс да вояс вотöдз, öд сэки тэ шуан: «Сьöлöмöс нинöм оз гажöд». (12:1)

Быдторлы эм аслас кад,
ставыс вöчсьö енэж улас ас кадö.
Воö кад чужны и кувны,
пуктысьны и идравны,
виавны и бурдöдавны,
жуглыны и тэчны,
бöрдны и серавны,
шогсьыны и йöктыны,
шыблавны изъяс и чукöртны изъяс,
кутчысьлыны и янсöдчывны,
корсьны и воштыны,
видзны и шыбитны,
косявлыны и вурлыны,
чöв овны и сёрнитны,
радейтны и мустöмтны.
Аслас кад тышлы и лöньлунлы.
(3:1-8)


предыдущий рассказ 260 следующий рассказ