Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ИСУС ПЕТКÖДЧÖ АСЛАС ДЗИРДЛУНÖН

Исус кутiс висьтавлыны велöдчысьясыслы, мый Сылы ковмас мунны Ерусалимö да уна сьöкыд сэнi нуны пöрысьяссянь, аркирейяссянь да Индöдö велöдысьяссянь. Сiйöс виасны, но коймöд луннас Сiйö ловзяс.

Кымынкö лун мысти Исус босьтiс Аскöдыс Петырöс, Яковöс Иоан вокыскöд да кайис накöд джуджыд керöсö. Велöдчысьяс син водзын Исуслöн мыгöрыс вежсис: чужöмыс пондiс шондi моз югъявны, паськöмыс лои дзирдалана еджыд. Сэки велöдчысьяс аддзисны Мöисейöс да Илляöс, найö сёрнитiсны Исускöд. Петыр шуис Исуслы: «Господьöй, миянлы танi лöсьыд. Кöсъян кö, куим чом татчö сувтöдам: Тэныд, Мöисейлы да Иллялы».

Петырлöн сёрнитiгкостi югыд кымöр вевттис найöс, кымöрсянь кылiс гöлöс шы: «Тайö Менам муса Пиöй, Ме нимкодяся Сыöн. Сiйöс кывзöй». Тайöс кылöмысь велöдчысьяс ёна повзисны, чужöмнысö тупкöмöн уськöдчисны муас. Исус матыстчис, инмöдчылiс на дiнö да шуис: «Чеччöй, энö полöй». Юрнысö лэптöм бöрын найö аддзисны сöмын Исусöс. Керöсысь лэччиганыс Исус шуис налы: «Морт Пилöн ловзьытöдз некодлы энö висьталöй, мый аддзылiнныд».

Матвей 16:21, 17:1-9


мыгöр – внешность, силуэт


предыдущий рассказ 356 следующий рассказ