Bible Stories
Выбрать язык
Choose Old Testament Story
Choose New Testament Story
РЕВЕККА
Дыр ортчиз но, Авраам пересьмиз, нош Исаак пиез быдэ вуиз. Авраам дораз оскиськымон медозэ ӧтиз но сое Месопотамие Исаак пиезлы кышно вайыны ыстӥз. Медо Месопотамие, Авраамлэн Нахор вынызлэн улон городаз, мыныны потӥз.
Отчы вуэм бераз, Кузё-Инмар солэн пумитаз Исааклы дасям нылмуртэз мед лэзьысал шуыса, со вӧсяськыны кутскиз: «Кузё-Инмаре, Авраам кузёелэн Инмарез! Туннэ со нылмуртэз мынам пумитам ысты, гажа-жаля мынэсьтым Авраам кузёме. Тани, мон городысь нылъёслэн ву омыръяны ветлон интыязы сылӥсько; мон шуи ке: “Кунгандэ (кувшиндэ) мыкырты, вудэ юо“, нош нылмурт шуиз ке: “Ю, верблюдъёсыдлы но мон юыны сёто“ – со нылмурт мед луоз вал Тынад Исааклы дасям ичименед».
Со веранзэ йылпумъяса ӧз на вуы, ошмес дуре Ревекка нимо туж чебер нылмурт лыктӥз. Кунганзэ вуэн тырмытӥз но дор палаз вырӟиз. Авраамлэн медоез со доры бызьыса лыктӥз но шуиз: «Вай кунганысьтыд ӧжытак вудэ юо». Нылмурт шуиз: «Ю, кузёе». Вуэн сектам бераз шуиз: «Верблюдъёсыдлы но омырто, сюзы юзматозь омыръяло». Медо паймыса, шып гинэ учкыса сылӥз, кызьы со верблюдъёслы ву омыръя. Собере со юаз: «Кинлэн тон нылыз? Атаедлэн юртаз сюроз-а мыным кӧлон инты?» Ревекка вераз, со Авраамлэн Нахор вынызлэн Вафуил пиезлэн нылыз луэ шуыса.
Вафуиллэн гуртаз вуыса, отын вань улӥсьёслы со вераз, кызьы сое Авраам, пиезлы кышно ваён понна, вордскем музъемаз улӥсь ӵыжы-выжыосыз доры ыстӥз. Анай-атайёс нылзэс ӧтьыса юазы: «Та адямиен ӵош мыныны тон соглаш-а?» Ревекка соглаш луиз. Вань семьяосыз но соглаш луэмзэс веразы. Бакель карыса, соос Ревеккаез келязы.
Улон-вылон 24:1-60
46 