Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ИАКОВЛЭН ЯРАТОНО ПИЕЗ ИОСИФ

Озьы, Иаков берен Ханаан музъеме улыны интыяськиз. Татысен соослэн Рахилен Вениамин пизы вордскиз. Табере Иаковлэн дас куинь нылпиез луиз: дас кык пиез (Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Дан, Неффалим, Гад, Асир, Иссахар, Завулон, Иосиф но ваньмызлэсь пичиез – Вениамин) но одӥг нылыз – Дина. Вань пиосыз пӧлысь Иаков тужгес но яратӥз Иосифез, малы ке шуоно, солэн та пиез пересьмон даураз вордскиз ини.

Иосиф, дас сизьым аресъем пияш, аслаз агай-вынъёсыныз пудо возьмаса улӥз. Со ялан атаезлы ивортылӥз агай-вынъёсыз сярысь. Огпол Иаков солы туж чебер, пӧртэм буёло дӥсян кузьмаз. Агай-вынъёс валазы, атайзы Иосифез ваньмызлэсь юнгес яратэ шуыса. Соос Иосифез адӟемпотостэм карыны кутскизы, эшлыко мылкыдын соин вераськыны ик ӧз ни быгатэ.

Улон-вылон 37:1-4


предыдущий рассказ 60 следующий рассказ