Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

АГАЙ-ВЫНЪЁС ИОСИФЕЗ ВУЗАЛО

Арескын ваньзылэсь бадӟымез агайзы, Рувим, мукетъёсызлэсь лякытгес вал. Иосифлы пумит урод уж лэсьтыны турттэмзэс тодэм бераз, со малпаз сое утьыны, берен атаез доры нуыны. Соин ик Рувим, Иосифез медаз вие шуыса, вынъёссэ либатыны кутскиз, куриз гопе улэпкын куштыны. Вынъёс бадӟым агайзылэсь верамзэ санэ понӥзы: Иосиф соос доры вуэм бере, солэн вылысьтыз пӧртэм буёло дӥсянзэ кылизы но вутэм гуэ сое куштӥзы.

Со виын ик соос адӟизы Галаадысь Египетэ верблюдъёс вылын вуз нуись вузчиосты. Соку Иуда нимо вынзы Иосифез соослы вузаны кулэ шуиз. Ваньзы огкылысь луизы. Кызь азвесь манетэн соос вынзэс вузазы.

Вузчиос Иосифез Египетэ нуизы, нош та агай-вынъёс кечпиез вандӥзы но Иосифлэсь дӥськутсэ солэн вирыныз наштазы. Атайзы доры сое вайыса шуизы: «Ми тае шедьтӥмы. Учкы, та дӥськут тынад пиедлэн-а, ӧвӧл-а?» Иаков тодмаз но, куректонэ усьыса, кесиськиз: «Бен, та мынам Иосиф пиелэн дӥсянэз. Сьӧсь пӧйшур сое кесям, зэм ик, Иосиф кесямын». Дугдэмез луытэк, яратоно пиме ыштӥ шуыса, курыт синвуэн бӧрдӥз атай. Со ӧз тоды, лек сюлэмо пиосыз сое пӧязы шуыса.

Улон-вылон 37:21-35


предыдущий рассказ 64 следующий рассказ