Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

114 Псалом

Глава 114

[Аллилуйя!]
1 Ме радейта Дӧсвидзисьсӧ,
Сія эд менчим кеймӧ́мӧс кыліс.
1Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
2 Сія пельсӧ меланьӧ бергӧтіс,
сійӧн ме Сылісь отсӧтсӧ пыр понда корны.

2приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
3 Кула́н шогӧттэз менӧ зэлӧтісӧ.
Адлӧн маитчӧ́мыс менӧ вӧтіс.
Быдкодь сьӧкытыс да тӧждісьӧ́мыс менӧ личкис.
3Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
4 Сэк ме кори Дӧсвидзисьсӧ нимнас:
«Дӧсвидзисьӧ, мезды менӧ!»

4Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 Миян Енным небыт сьӧлӧма.
Дӧсвидзисьным веськыта керӧ
да небыт сьӧлӧмсянь отсалӧ.
5Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 Дӧсвидзись осьта сьӧлӧмаэсӧ видзӧ.
Кӧр ме садьтӧмсялі,
Сія меным отсаліс.
6Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 Лолӧ, берт лӧня овны,
Дӧсвидзисьыс эд тэнӧ бурнас кытшӧвтіс.
7Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 Дӧсвидзисьӧ,
Тэ менӧ мездiн кулӧ́мись,
синнэзӧс ─ синва кисьтӧ́мись,
коккезӧс ─ усьӧ́мись.
Ме Дӧсвидзись одзын понда овны,
му вылас ловьяэз коласын ветлӧтны.

Ошкӧ́м.

8Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.


предыдущая глава Глава 114 следующая глава