Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

13 Псалом

Глава 13

Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Давидлӧн псалом.Начальнику хора. Псалом Давида.
1 Мывкыдтӧм морт аслыс висьталӧ:
«Еныс абу».
Отирыс лэдзчисисӧ, сэрпсӧ керӧны,
бурсӧ некин оз кер.
1 Сказал безумец в сердце своем: `нет Бога'. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.
2 Дӧсвидзись енӧжсянь отир вылӧ видзӧтӧ,
медбы адззыны, эм я вежӧртісьыс,
Енсӧ кошшись мортыс.
2Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
3 Туй вывсис быдӧнныс ылалісӧ,
некытчӧ озӧ туйӧ.
Бурсӧ кериссез абуӧсь, ӧтік абу.
3Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
4 Умӧльсӧ кериссес некӧр разь озӧ вежӧрсялӧ?
Менчим отирӧс нія нянь моз сёйӧны,
Дӧсвидзисьсӧ озӧ корӧ.
4Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа?
5 Сэтчин нійӧ полӧ́мныс кутас,
[кытӧн немись повны.]
Еныс эд олӧ ныкӧт,
кӧдна веськыта олӧны.
5Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.
6 Корись морт надейтчӧ Дӧсвидзись вылӧ,
а тійӧ, умӧльсӧ кериссез, сы надея вылын сералатӧ.
6Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.
7 Ок, локтіс бы Сион вывсянь отсӧтыс, мездіс Израильсӧ!
Кӧр Дӧсвидзись бӧр вайӧтас
Ассис отирсӧ, йӧз кипод увтӧ нуӧтӧммесӧ,
сэк Яков увтырыс гажмас,
Израиль отир пондас гажӧтчыны.

Ошкӧ́м.

7`Кто даст с Сиона спасение Израилю!' Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.


предыдущая глава Глава 13 следующая глава