Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
19 Псалом | Глава 19 |
| 1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Давидлӧн псалом. | 1Начальнику хора. Псалом Давида. |
| 2 Дӧсвидзись ась кылӧ тэнӧ сьӧкыт кадӧ, Енлӧн нимыс тэнӧ ась дорйӧ! Сія и миян Яков айлӧн Ен. | 2Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. |
| 3 Ась ыстӧ тэныт отсӧтсӧ вежаинсянь, Сион вывсянь тэнӧ вынсьӧтӧ! | 3Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. |
| 4 Сія ась уськӧтӧ тӧдвылас быдӧс вайӧм козиннэтӧ да сотны вайӧм езъяла́ннэтӧ*а. Нія ась лоасӧ Еныслӧ сьӧлӧмви! | 4Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным. |
| 5 Ась сетӧ [Дӧсвидзись] сійӧ, мый колӧ тэнат сьӧлӧмлӧ! Мый мӧдан керны, сійӧ Еныс ась аркмӧтӧ! | 5Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. |
| 6 Тэнат вермӧ́мсянь мийӧ пондам гажӧтчыны, Ен нимӧн мийӧ лэбтам дӧрапас*б. Еныс ась аркмӧтӧ тэнчит быдӧс корӧ́мметӧ. | 6Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои. |
| 7 Ӧні ме тӧда: Дӧсвидзисьыс мездӧ Ассис ма́втӧмсӧ. Аслас вежа енӧжсянь шыасьӧ да мездӧ сійӧ вына веськыт кинас. | 7Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей. |
| 8 Ӧтіккез ошшасьӧны колесницаэзӧн, мӧдіккез ─ вӧввезӧн, а мийӧ ошшасям миян Дӧсвидзись Ен нимӧн. | 8Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся: |
| 9 Нія вӧрзисӧ да усисӧ, а мийӧ сувтім да веськыта сулалам. | 9они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо. |
| 10 Дӧсвидзисьным, мезды ӧксусӧ! Кыв миянӧс, кӧр [Тэнӧ] корамӧ! | 10Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе. |
*а 19:4 езъяла́н ─ жертва
*б 19:6 дӧрапас ─ знамя, флаг