Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

22 Псалом

Глава 22

Давидлӧн псалом.Псалом Давида.
1 Дӧсвидзисьыс ─ ме сьӧрын Видзӧтісь,
сійӧн менам быдӧс лоас тырмӧмви.
1Господь--Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
2 Сія шоччӧтӧ менӧ туруна видззез вылын,
вайӧтӧ менӧ лӧнь ва дорӧ.
2Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
3 Лолӧс менчим вынсьӧтӧ,
Аслас ним понда
менӧ веськыта овны туйдӧтӧ.
3подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
4 Колас кӧ мунны пемыт полӧтанінӧт,
кытӧн и ола́нӧс верма ӧштыны,
умӧль петӧ́мись ме ог повзьы,
Тэ эд мекӧт.
Тэнат веськӧтла́н да дорья́н беддет
менчим сьӧлӧмӧс лӧньсьӧтӧны.

4Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох--они успокаивают меня.
5 Ме вылӧ лэбтісьӧммез одзын
Тэ меным сёя́нсӧ лӧсьӧтан.
Менчим юрӧс виӧн мавтан,
дозӧ менам тыра доррезви.
5Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
6 Тэнат бур да небыт сьӧлӧмыт
мекӧт медбӧрья ола́н лунӧдз.
И ме пыр понда овны Дӧсвидзисьлӧн керкуын.
6Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.


предыдущая глава Глава 22 следующая глава