Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МÖД КАДНЕБÖГ

ВТОРЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

5 юр

Глава 5

1 Господьлысь крам лэптӧмсӧ помалӧм бӧрын Соломон вайис сэтчӧ Давид батьыслысь вежа козинъяс. Эзысь-зарни да став дозмук-кӧлуйсӧ сійӧ пуктіс Енлӧн крамса озырлун видзанінӧ.1И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.
2 Соломон корис Ерусалимӧ израильса юрнуӧдысьясӧс, быд чужанкотырысь юралысьӧс да рӧдкутысьясӧс, медым вайны Давид карысь, мӧд ногӧн кӧ, Сионысь, Господьлысь Йитӧд кудсӧ.2Тогда собрал Соломон старейшин Израилевых и всех глав колен, начальников поколений сынов Израилевых, в Иерусалим, для перенесения ковчега завета Господня из города Давидова, то есть с Сиона.
3 Гажӧдчан лунъяс дырйи, волӧн сизимӧд тӧлысьӧ, израильсаяс чукӧртчисны Соломон ӧксы дінӧ.3И собрались к царю все Израильтяне на праздник, в седьмой месяц.
4 Израильса юрнуӧдысьяслӧн локтӧм бӧрын левитъяс босьтісны Йитӧд кудсӧ,4И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег
5 вежа чомсӧ да вежа дозмук-кӧлуйсӧ, мый вӧлі вежа чомйын, да ставсӧ тайӧс попъяскӧд нуисны крамӧ.5и понесли ковчег и скинию собрания и все вещи священные, которые в скинии, --понесли их священники и левиты.
6 Соломон ӧксы да Йитӧд куд водзӧ чукӧртчӧм Израиль войтыр вайисны вись пыдди ыж-кӧзаӧс да ӧш-мӧскӧс. Пемӧсыс вӧлі сы мында, мый некод эз вермы лыддьынысӧ.6Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.
7 Попъяс пыртісны Господьлысь Йитӧд кудсӧ крамлӧн пыді вежӧсӧ – Вежасьыс-вежаинӧ – да пуктісны сійӧс индӧм местаӧ херувимъяслӧн бордъяс улӧ.7И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма--во Святое Святых, под крылья херувимов.
8 Херувимъяслӧн бордъясыс вӧлі шевкнитчӧмаӧсь Йитӧд куд весьтын. Бордъяснаныс найӧ вевттисны кудсӧ да куд новлӧдлан потшъяссӧ.8И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.
9 Потшъясыс вӧліны сэтшӧм кузьӧсь, мый налысь помсӧ мортыс вермис аддзыны Вежасьыс-вежаин водзвылын ортсы вежӧсас сулалігӧн. Но ылыстчыны кӧ, потшъясыс эз тыдавны. Йитӧд кудйыс ӧнӧдз сэні сулалӧ.9И выдвинулись шесты, так что головки шестов ковчега видны были пред давиром, но не выказывались наружу, и они там до сего дня.
10 Кудйын вӧлі сӧмын кык изпӧв, найӧс сэтчӧ Хорив керӧсын пуктыліс Мӧисей. Буретш сэні Израиль войтырлӧн Египетысь петӧм бӧрын Господь кӧрталіс накӧд йитӧд.10Не было в ковчеге ничего кроме двух скрижалей, которые положил Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исходе их из Египта.
11 Быд котырысь крамӧ локтӧм попъяс вӧлі вежӧдӧмаӧсь-сӧстӧммӧдӧмаӧсь асьнысӧ. Кор попъяс петісны вежаинысь,11Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов;
12 сьылысь-ворсысь левитъяс – Асаф, Еман, Едутун, налӧн пиянныс да вокъясныс – ставныс сулалісны висьпуктанін асывладорын. На вылын вӧлі вӧсни шабді дӧраысь паськӧм. Найӧ ворсісны кимвалӧн, арфаӧн да гуслиӧн. Накӧд орччӧн сё кызь поп тутсісны трубаясӧ.12и левиты певцы, --все они, то есть Асаф, Еман, Идифун и сыновья их, и братья их, --одетые в виссон, с кимвалами и с псалтирями и цитрами стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними сто двадцать священников, трубивших трубами,
13 Труба шыыс да сьылан шыыс юргисны ӧтмоза, ӧти шыӧн. Тадзи найӧ ошкисны-нимӧдісны Господьӧс. Кор кыліс трубалӧн тутсан шыыс, кимваллӧн да мукӧд ворсанторлӧн шыыс, кор пондісны сьывны-ошкыны Господьӧс: «Сійӧ бур, Сылӧн буралӧмыс оз помасьлы», сэки Господьлысь крамсӧ тыртіс кымӧр.13и были, как один, трубящие и поющие, издавая один голос к восхвалению и славословию Господа; и когда загремел звук труб и кимвалов и музыкальных орудий, и восхваляли Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его; тогда дом, дом Господень, наполнило облако,
14 Кымӧр вӧсна попъяс эз вермыны водзӧ кесъявны, ӧд Господьлӧн дзирдлуныс тыртіс крамсӧ. 14и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.


9 5:9 ортсы вежӧс – Вежаин


предыдущая глава Глава 5 следующая глава