Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

НЕЕМИЙЛÖН НЕБÖГ

КНИГА НЕЕМИИ

12 юр

Глава 12

1 Шеалтиэллӧн Зоровавель пикӧд да Исускӧд пленысь локтісны попъяс да левитъяс. Попъясысь локтісны Серай, Еремей, Ездра,1Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра,
2 Амарей, Маллук, Хаттуш,2Амария, Маллух, Хаттуш,
3 Шеканий, Рехум, Меремот,3Шехания, Рехум, Меремоф,
4 Иддо, Гиннетой, Авий,4Иддо, Гиннефой, Авия,
5 Миямин, Маади, Вилга,5Миямин, Маадия, Вилга,
6 Шемай, Йоярив, Едай,6Шемаия, Иоиарив, Иедаия,
7 Саллу, Амок, Хилки да Едай. Исус аркирей кадӧ найӧ веськӧдлісны попъясӧн, асланыс вокъясӧн.7Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.
8 Левитъясысь локтісны Исус, Биннуй, Кадмиэл, Шеревий, Иуда да Маттанай. Аслас вокъяскӧд Маттанай веськӧдліс сьылӧм-ошкӧмӧн.8А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, главный при славословии, он и братья его,
9 Нӧшта локтісны Бакбук, Унний да налӧн вокъяс, кесъялӧм дырйи сьылысьяс.9и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними державшие стражу.
10 Исуслӧн чужис Йояким, Йоякимлӧн – Эльяшив, Эльяшивлӧн – Йоад,10Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду,
11 Йоадлӧн – Ионафан, Ионафанлӧн – Яддуй.11Иоиада родил Ионафана, Ионафан родил Иаддуя.
12 Йояким дырйи попъясысь рӧдкутысьясӧн вӧліны: Серай рӧдын Мерай, Еремей рӧдын Хананей,12Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания,
13 Ездра рӧдын Мешуллам, Амарей рӧдын Иоханан,13из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан,
14 Маллук рӧдын Ионафан, Шеваний рӧдын Ӧсип,14из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф,
15 Харим рӧдын Аднай, Мерайот рӧдын Хелкай,15из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия,
16 Иддо рӧдын Закар, Гиннетон рӧдын Мешуллам,16из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам,
17 Авий рӧдын Зикри, Минямин рӧдын ..., Моад рӧдын Пилтай,17из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
18 Вилга рӧдын Шаммуй, Шемай рӧдын Ионафан,18из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан,
19 Йоярив рӧдын Маттенай, Едай рӧдын Уззей,19из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий,
20 Саллу рӧдын Каллай, Амок рӧдын Эвер,20из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер,
21 Хилки рӧдын Хашавий, Едай рӧдын Нафанаил.21из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил.
22 Левитъяслысь рӧдкутысьяссӧ вӧлі пасйӧма небӧгас Эльяшив, Йоад, Иоханан да Яддуй кадӧ, а попъясӧс – персияса Дарий ӧксыалӧм дырйи.22Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского.
23 Левитъяслысь рӧдкутысьяссӧ пасъявлӧмаӧсь небӧгас Эльяшив Иохананлӧн кадӧдз.23Сыновья Левия, главы поколений, вписаны в летописи до дней Иоханана, сына Елиашивова.
24 Левитъясӧн веськӧдлысьяснас вӧліны Хашавий, Шеревий, Кадмиэллӧн Исус пиыс да налӧн вокъяс, кодъяс вежласьӧмӧн сьылісны ошкана да аттьӧалана сьыланъяс Енлӧн морт Давидлӧн лӧсьӧдӧм серти.24Главы левитов: Хашавия, Шеревия, и Иисус, сын Кадмиила, и братья их, при них поставленные для славословия при благодарениях, по установлению Давида, человека Божия–смена за сменою.
25 Маттанай, Бакбук, Авдий, Мешуллам, Талмон да Аккув, крам дзиръя видзысьяс, кывкутісны дзиръядор видзанінъяс вӧсна.25Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон, Аккув–стражи, привратники на страже у порогов ворот.
26 Тадзи вӧлі Неемий юралысьлӧн, Индӧдӧ велӧдысь Ездра поплӧн да Йоякимлӧн кадӧ. Йояким вӧлі Иоседек Исуслӧн пиыс.26Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника.
27 Ерусалимса стенъяс вежӧдігкежлӧ быдлаысь корисны левитъясӧс Ерусалимӧ, медым аттьӧалӧмӧн да сьылӧмӧн, кимвалӧн, арфаӧн да гуслиӧн ворсӧмӧн нимкодя пасйыны вежӧдӧм.27При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказывая им придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиями и песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.
28 Сьылысьяс локтісны Ерусалим гӧгӧрысь, Нетофа гӧгӧр сиктъясысь,28И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,
29 Бет-Гилгалысь, Гева да Азмавет гӧгӧр ыбъяс вылысь, ӧд сьылысьяс лэптісны сиктъяснысӧ Ерусалим гӧгӧр.29и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцы выстроили себе села в окрестностях Иерусалима.
30 Попъяс да левитъяс асьныс сӧстӧммӧдчисны, сэсся сӧстӧммӧдісны войтырсӧ, карса дзиръяяс да стенъяс.30И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, и стену.
31 Та бӧрын ме нуӧді иудаса юралысьясӧс стен вылӧ. Сэні ме сувтӧді кык ыджыд котыр сьывны ошкана сьыланъяс. Ӧти котырыс муніс стен кузя веськыдвылӧ Ёг дзиръялань.31Тогда я повел начальствующих в Иудее на стену и поставил два больших хора для шествия, и один из них шел по правой стороне стены к Навозным воротам.
32 На бӧрся мунісны Хошай да иудаса юралысьяслӧн ӧти джынйыс,32За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,
33 нӧшта Азарий, Ездра, Мешуллам,33Азария, Ездра и Мешуллам,
34 Иуда, Венямин, Шемай да Еремей попъяс.34Иуда и Вениамин, и Шемаия и Иеремия,
35 На бӧрся трубаясӧн мунісны том попъяс. На пӧвстын муніс Ионафанлӧн Закар пиыс. Ионафан вӧлі Шемайлӧн пи, Шемай – Маттанайлӧн, Маттанай – Микайлӧн, Микай – Заккурлӧн, Заккур – Асафлӧн.35а из сыновей священнических с трубами: Захария, сын Ионафана, сын Шемаии, сын Матфании, сын Михея, сын Закхура, сын Асафа,
36 Нӧшта мунісны Закарлӧн Шемай, Азарэл, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда да Ханани вокъясыс. Найӧ ворсісны Енлӧн морт Давидлӧн кодь шылада ворсанторъясӧн. На водзвылын муніс Индӧдӧ велӧдысь Ездра.36и братья его: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия, и книжник Ездра впереди них.
37 Дзульк дзиръя дорті Давид карлӧн поскӧд найӧ кайисны карса стен вылӧ, сэсся мунісны Давид керка весьтӧд асыввылӧ Ва дзиръя дорӧдз.37Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку.
38 Мӧд сьылысь котырыс муніс шуйгавылӧ. Ме да джын войтырыс восьлалім на бӧрся стен вывті Пач башняӧдз. Сэсянь ми мунім Паськыд стенӧдз.38Другой хор шел напротив них, и за ним я и половина народа, по стене от Печной башни и до широкой стены,
39 Ефрем дзиръясянь, Важ дзиръя да Чери дзиръя дорті, Хананел башня да Сё тышкамортлы башня бокиті ми мунім Ыж дзиръялань да сувтім Видзан дзиръя дорӧ.39и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных.
40 Сэсся кыкнан сьылысь котырыс сувталісны Енлӧн крамӧ, сувтім тшӧтш ме да юралысьяслӧн джынйыс,40Потом оба хора стали у дома Божия, и я и половина начальствующих со мною,
41 нӧшта сувтісны Эляким, Маасей, Минямин, Микай, Элионай, Закар да Хананей попъяс трубаясӧн,41и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами,
42 а сідзжӧ Маасей, Шемай, Элазар, Уззей, Иоханан, Малкий, Элам да Эзер. Сьылысьяс гораа сьылісны, наӧн веськӧдліс Израхий.42и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко; главным у них был Израхия.
43 Сійӧ лунӧ йӧзыс вайисны уна вись да ёна гажӧдчисны, ӧд Енмыс тыртіс найӧс ыджыд нимкодьлунӧн. Аньяс и челядь тшӧтш ёна нимкодясисны. Ерусалимын гажӧдчӧмыс кыліс ылӧдз.43И приносили в тот день большие жертвы и веселились, потому что Бог дал им великую радость. Веселились и жены и дети, и веселие Иерусалима далеко было слышно.
44 Сійӧ жӧ лунӧ вӧлі индӧма йӧзӧс кывкутны крам видзанінъяс вӧсна, сэтчӧ пуктӧм дасӧд юкӧнъяс вӧсна, медводдза воӧм нянь да вотӧс вӧсна. Найӧ чукӧртісны видзанінъясӧ карса видз-муяс вылысь сійӧ пайсӧ, мый колӧ вӧлі Индӧд серти сетны попъяслы да левитъяслы. Иуда войтыр нимкодясис попъяс да левитъяс вӧсна,44В тот же день приставлены были люди к кладовым комнатам для приношений начатков и десятин, чтобы собирать с полей при городах части, положенные законом для священников и левитов, потому что Иудеям радостно было смотреть на стоящих священников и левитов,
45 кодъяс тӧждысисны сӧстӧммӧдчӧм да асланыс Енлы кесъялӧм вӧсна. Тшӧтш нимкодясисны сьылысьяс да дзиръя видзысьяс вӧсна, кодъяс кесъялісны Давидлӧн да Соломон пиыслӧн тшӧктӧм серти.45которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона.
46 Важысянь нин, Давид да Асаф дырйи на, сьылысьяслы вӧлі пуктӧма веськӧдлысьясӧс да лӧсьӧдӧма Енмӧс ошкана-аттьӧалана сьыланъяс.46Ибо издавна во дни Давида и Асафа были установлены главы певцов и песни Богу, хвалебные и благодарственные.
47 Зоровавель да Неемий кадъясӧ став Израиль войтыр вичмӧдліс сьылысьяслы да дзиръя видзысьяслы пай налӧн быдлунся олӧм вылӧ. Таысь ӧтдор найӧ торйӧдлісны вежа пай левитъяслы, а левитъяс чуктӧдлісны сэтысь вежа пай Аарон рӧдлы. 47Все Израильтяне во дни Зоровавеля и во дни Неемии давали части певцам и привратникам на каждый день и отдавали святыни левитам, а левиты отдавали святыни сынам Аарона.


17 12:17 Важ кипом гижӧдъясын рӧдкутысьлӧн нимыс абу.


предыдущая глава Глава 12 следующая глава