Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЕКЛЕСИАСТЛÖН НЕБÖГ | КНИГА ЕККЛЕСИАСТА, ИЛИ ПРОПОВЕДНИКА |
11 юр | Глава 11 |
| 1 Лэдз ва кузя няньтӧ, кад мысти сійӧ бӧр воас тэныд. | 1Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его. |
| 2 Юк озырлунтӧ сизим либӧ кӧкъямыс пельӧ, он ӧд тӧд, кутшӧм сьӧкыд кад пуксяс му вылас. | 2Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле. |
| 3 Кымӧръяс кӧ польдӧмаӧсь, му вылӧ зэр киссяс. Лунвывлань либӧ войвывлань кӧ пӧрас пу, сэтчӧ и коляс. | 3Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет. |
| 4 Тӧвныр вылӧ видзӧдӧмнадон кӧдз, кымӧр вылӧ чатрасьӧмнад он вунды. | 4Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать. |
| 5 Тэ он вермы тӧдны тӧврулысь шлывъялӧмсӧ да мам кынӧмын кагалысь лы артмӧмсӧ, тадзи жӧ тэ он вермы тӧдны Енлысь уджъяссӧ – Сылысь, коді вӧчӧ ставсӧ. | 5Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все. |
| 6 Асывнас кӧдз, и рытнас киыдлы эн сет шойччӧгсӧ. Тэ ӧд он тӧд, кодар уджыс лоӧ бурджык, а гашкӧ, кыкнанныс бур. | 6Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет. |
| 7 Югыднад лӧсьыд, нимкодь аддзыны шондісӧ. | 7Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце. |
| 8 Весиг кӧ тэ олан уна во, нимкодясь став олӧм чӧжыд, но эн вунӧд, мый уна пемыд лун на воас. Ставыс, мый тэныд паныдасяс олӧмад, весьшӧрӧ. | 8Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, –суета! |
| 9 Нимкодясь, зонмӧй, аслад том кадӧ, сьӧлӧмыд мед долыдасьӧ томдырйиыд. Ветлы, кытчӧ сьӧлӧмыд кыскӧ, кытчӧ синмыд видзӧдӧ, но тӧд, мый ставсьыс таысь Ен вайӧдас тэнӧ Аслас ёрд водзӧ. | 9Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд. |
| 10 Вӧтлы шогсьӧмсӧ сьӧлӧмсьыд, ылыст сьӧкыдалӧмсӧ вир-яйсьыд, ӧд томлуныд ӧдйӧ кольӧ, пӧрысьлуныд юасьтӧг локтӧ. | 10И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность–суета. |