Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИСАЙ ПРОРОКЛÖН НЕБÖГ | КНИГА ПРОРОКА ИСАИИ |
31 юр | Глава 31 |
| 1 Курыд шог налы, кодъяс мунӧны Египетӧ отсӧгла! Найӧ лача кутӧны вӧвъяс вылӧ, тарантасъяслӧн уна лыдыс вылӧ да верзьӧмаяслӧн выныс вылӧ, а Израильлӧн вежа Ен вылӧ оз видзӧдны, Господь дінӧ отсӧгла оз шыасьны. | 1Горе тем, которые идут в Египет за помощью, надеются на коней и полагаются на колесницы, потому что их много, и на всадников, потому что они весьма сильны, а на Святаго Израилева не взирают и к Господу не прибегают! |
| 2 Но Господьлӧн мывкыдлуныс ыджыд. Сійӧ мӧдӧдас сьӧкыдлун, Ассьыс кывсӧ оз веж. Сійӧ сувтас лёк вӧчысьяслы паныд да налы паныд, кодъяс отсалӧны мыж вӧчысьяслы. | 2Но премудр Он; и наведет бедствие, и не отменит слов Своих; восстанет против дома нечестивых и против помощи делающих беззаконие. |
| 3 Египетсаяс – йӧз, абу Ен, налӧн вӧвъясыс – вир-яй, абу лов. Господь лэптас Ассьыс кисӧ, и отсӧг сетысьяс крукасясны, а кодлы отсалісны, найӧ тшӧтш усясны – ставныс ӧтвылысь куласны. | 3И Египтяне–люди, а не Бог; и кони их–плоть, а не дух. И прострет руку Свою Господь, и споткнется защитник, и упадет защищаемый, и все вместе погибнут. |
| 4 Господь меным тадзи висьталіс: – Кыдзи лев, том лев, равзӧ аслас кыйдӧс весьтын да оз пов ыж видзысьясысь, налӧн уна лыдысь да горзӧмысь, тадзи Господь Саваоф лэччас Сион керӧс вылӧ, медым вермасьны тайӧ керӧсыс вӧсна. | 4Ибо так сказал мне Господь: как лев, как скимен, ревущий над своею добычею, хотя бы множество пастухов кричало на него, от крика их не содрогнется и множеству их не уступит, –так Господь Саваоф сойдет сразиться за гору Сион и за холм его. |
| 5 Аслас поз весьтын шевкъялысь лэбач моз Господь Саваоф вевттяс Ерусалим, доръяс и видзас сійӧс, бурсьӧлӧмтчас и мездас сійӧс. | 5Как птицы–птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет. |
| 6 Израиль войтыр, бергӧдчӧй Сы дінӧ, код дінысь ті ёна ылыстчинныд! | 6Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля! |
| 7 Сійӧ лунӧ ті ставныд шыбитанныд ассьыныд эзысь да зарни идолъяснытӧ, мыжа киӧн вӧчӧмторъяснытӧ. | 7В тот день отбросит каждый человек своих серебряных идолов и золотых своих идолов, которых руки ваши сделали вам на грех. |
| 8 Ассур войтыр шыпуртысь кулас, но оз мортлӧн шыпуртысь. Шыпурт бырӧдас найӧс, но оз мортлӧн шыпуртыс. Найӧ пышъясны шыпуртысь, но налысь зонъяссӧ уджӧдасны вот мынтӧм могысь. | 8И Ассур падет не от человеческого меча, и не человеческий меч потребит его, –он избежит от меча, и юноши его будут податью. |
| 9 Ёна повзьӧмнысла вошас налӧн зумыд лачаныс, налӧн юралысьясыс повзясны дӧрапасысь да пышъясны, – висьталӧ Господь, кодлӧн биыс ӧзйӧ Сионын, донӧдӧм пачыс – Ерусалимын. | 9И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме. |