Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

МОИСЕЕНЬ ОМБОЦЕ КНИГАЦ

ЛИСЕМАСЬ

Глава 5

Моисей и Аарон фараонть инголет

1Тяда меле Моисей и Аарон састь фараонти и мярьгсть: «Тяфта корхтай Азорсь, Израилень Шкайсь: "Нолдак Монь ломаньтналозень шавмодав Тейне илань ётафтома"».2Но фараонць мярьгсь: «Кие тяфтамсь Азорсь, мес тейне эряви кулхцондомс Сонь кошарксонц и нолдамс Израильть. Мон аф содаса Азорть и аф нолдаса Израильть».3Синь мярьгсть: «Еврейхнень Шкайсна эвондась тейнек. Нолдамасть минь шавмодав колма шинь кис Азорти, Шкаеньконди, озксказнень кандома, афоль куче лангозонк кулофты урма али тор».4Но Египетонь оцязорсь мярьгсь каршезост: «Моисей и Аарон, мес тинь аф макстада ломаттненди покодемс? Тинцьке арда кундада эсь тевозонт».5И фараонць нинге поладозе: «Тя масторса пяк лама тинь ломаньдонт, и тинь нинге мяленте лоткафтомс синь покодемда!»

Фараонць стакалгофтсы еврейхнень покодемаснон

6Сяка шиня фараонць макссь кошаркс ломаньтналть мельге путф ваныхненди и покодемас кошардыхненди, мярьгомок:7«Тячиень шиста тяда макссе ломаньтналти шужярь кирпицень тиеманди, кода максседе тяда инголе. Катк синь синць якайхть и кочксихть эстейст шужярь.8А кирпицьта вешеда кядьстост сняра жа, мзяра тиендсть тяда инголе, тясть кирьфта кирпицнень лувксснон. Синь нолат, сяс и юватькшнихть: "Аряда канттама озксказне Шкаеньконди".9Максода тейст сяда стака тев, катк покодихть и аф кулхцонкшнихть васькафнемат».

10Ломаньтналть мельге путф ваныхне и покодемас кошардыхне мольсть ломаньтналти и мярьгсть: «Тяфта корхтай фараонць: "Мон оду аф максан тейнть шужярь.11Тинць кочкседа эстейнть шужярь, коста мутада, а покодеманте ляткшни стамка, кодама ульсь, мезевок эздонза аф кирьфтави"».12Эста ломаньтналсь срадсь-тусь Египетонь масторть келес шужярть вастс нуфтолонь кочкама.13Мельгаст путф ваныхне эряскофнезь синь, корхнемок: «Эрь шиня тиендеда сняра жа кирпиць, мзяра тиендеде инголи, мзярда ульсь шужяренте».14А покодемас кошардыхнень, конатнень фараононь ваныхне кочказь Израилень ломаньтналста, пикссекшнезь и корхнесть тейст: «Мес исяк и тячи тинь ашеде тие сняра жа кирпиць, мзяра тиендеде тяда инголи?»15Покодемас кошардыхне, конат кочкафтольхть Израилень ломаньтналста, састь и авардезь корхтасть фараонти: «Мес тон тяфта тиендят эсь покодихнень мархта?16Шужярь тейнек аф макссихть, а кирпицть, корхтайхть, тиендеда. И ванк, тонь покодихнень пикссесазь, хуш тяса муворуфтама аф минь, а тонь ломаттне».17Но фараонць мярьгсь: «Тинь нолатада, пяк нолатада, сяс и корхнетяда: "Аряда канттама Азорти озксказне".18Арда покодеда! Шужярь тейнть аф максыхть, а кирпицьта тиендеда мзяра мярькф».19Покодемас кошардыхне, конат кочкафтольхть Израилень ломаньтналста, шарьхкодсть, синь тевсна кальдяфт, сяс мес тейст азфоль: «Тясть кирьфне кирпицнень лувксснон. Катк тиендихть сняра, мзяра ладяф эрь шити».20Фараонть ширде лисемда меле синь васедсть Моисеень и Аарононь мархта, конат учсезь синь.21Покодихне мярьгсть тейст: «Азорсь няйсы тинь тевонтень и судендатядязь тинь сянкса, мес тиемасть минь аерксокс фараонть и сонь покодиензон сельминголе. Тинь максоде синь кядезост тор минь шавомс».

22Моисей пшкядсь Азорти, мярьгомок: «Азор! Мезенди Тон вятить тя ломаньтналть тяшкава оцю кальдявс? Мезенди Тон кучемайть монь?23Вдь ся пингста, кода мон сань фараонти и корхтань мархтонза Тонь лемстот, сон кармась сяда казямста тиендема тя ломаньтналть мархта. А идемс – Тон ашить иде Эсь ломаньтналцень».


*а 5:12 нуфтол – жниво, жнива; остатки стеблей сжатых злаков на поле


предыдущая глава Глава 5 следующая глава