Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
АПОСТОЛТНЭНЬ ТЕВЕСТ | ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ |
Глава 6 | Глава 6 |
| 1Неть читнестэ, зярдо тонавтницятнень цётост яла ламолгадсь, грекень кельсэ кортыця еврейтне кармасть пеняцямо эсь тиринь кельсэ кортыця еврейтненень лангс, мекс тонат вакска ютнесызь сынст доваст эрьва чинь ярсамопеленть явшемстэ. | 1В эти дни, когда умножились ученики, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей. |
| 2Сестэ кемгавтово апостолтнэ пурнызь лия кемицятнень вейс ды мерсть: «Те апаро, бути минь кадсынек Пазонь валонтень важодеманок ярсамопелень явшеманть кувалма. | 2Тогда двенадцать [Апостолов], созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах. |
| 3Секс, кемиця ялгат, кочкадо эсенк ютксто сисем ломанть, конатнень весе содасызь кода Иневанькс Оймеялтсо ды превейчисэ пештязтнень, ды минь макссынек те тевенть сыненст. | 3Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святаго Духа и мудрости; их поставим на эту службу, |
| 4Сестэ минсь седе ламо шка карматано явомо озномантень ды Пазонь валс тонавтомантень». | 4а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова. |
| 5Те мелесь весеменень вечкевсь, ды кочкизь Стефанонь, кона пештязель кемемасо ды Иневанькс Оймеялтсо, Филипень, Прокоронь, Никаноронь, Тимононь, Парменэнь ды Антиокиясто лия раськень Николаень, кона совась евреень кемемас. | 5И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, мужа, исполненного веры и Духа Святаго, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращенного из язычников; |
| 6Сынст аравтызь апостолтнэнь икелев. Апостолтнэ озность ды путызь лангозост эсь кедест. | 6их поставили перед Апостолами, и [сии], помолившись, возложили на них руки. |
| 7Пазонь валось яла срадсь, тонавтницятнень ламочист Ерусалимсэ куроксто кассь, поптнэстэяк ламот совасть те кемемантень. | 7И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме; и из священников очень многие покорились вере. |
| 8Стефан ульнесь пештязь кемемадо ды вийде, тейнесь ломантнень ютксо ине тамашат ды дивань тевть. | 8А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе. |
| 9Се шкане муевсть ломанть Олячис нолдазтнень синагогастонть, кода тензэ мерильть. Сынь ульнесть еврейть Киринеясто ды Александриясто ды кармасть пелькстамо Стефанонь марто. Стефанонь каршо сыргасть истя жо лия еврейть Киликиясто ды Асиясто. | 9Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев и Киринейцев и Александрийцев и некоторые из Киликии и Асии вступили в спор со Стефаном; |
| 10Ансяк сынь эзть цидярдо се превейчинть ды Оймеялтонь виенть каршо, конат мольсть Стефанонь валтнэстэ. | 10но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил. |
| 11Сестэ сынь салава кармавтызь зярыя ломантнень истямо валонь ёвтамо: «Минь маринек, кода Стефан сялдома-покордамо валсо кортась Моисейде ды мик Пазонть эйстэяк». | 11Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога. |
| 12Теньсэ сынь бузмолгавтызь весе раськенть, покштнэнь ды Койс тонавтыцятнень. Сынь автордызь Стефанонь ды ветизь Инепромксос. | 12И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион. |
| 13Тердизь кенгели яволявтыцятнень, конат ёвтнесть: «Сон свал корты сялдома-покордамо валт Пазонь кудонть ды Коенть кувалт. | 13И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон. |
| 14Минь марсинек, кода сон кортась: Назаретстэ те Иисусось натой калавтсы Пазонь кудонтькак ды полавтсынзе илатнень-кирдатнень, конатнень миненек кадынзе Моисей». | 14Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей. |
| 15Инепромкссонть весе ломантне, мелень явозь, вансть Стефанонь лангс ды несть: сонзэ чамазо вандолды прок ангелэнь. | 15И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела. |