Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ТИМОФЕЙНЕНЬ ПАВОЛОНЬ ВАСЕНЦЕ СЁРМАЗО

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ

Глава 6

Глава 6

1Сеть, конат кандыть урексчинь ашконть, кадык невтить эсест азорост туртов седейшкавань ловома. Истя теезь, Пазонть лемезэяк ды тонавтомазояк а улить сялдозь-покордазь.1Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.
2Сеть, кинь азорост кемицят, кадык а ветить эсь пряст мартост мелень апак путо, секс мекс сынь кемиця ялгаст. Мекевланк, кадык важодить тенст седеяк покш мельсэ, эдь азорост – кемиця ломанть, вечкевикст ды паро тевень теицят.
Тенень тонавт ды тердть ломантнень.
2Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют [им]. Учи сему и увещевай.
3Бути кияк тонавты лия тонавтомас ды а моли минек Азоронть Иисус Христосонь шумбра валтнэнь мельга ды се тонавтоманть мельга, кона кирди-панжи Пазонтень алкуксонь кемеманть,3Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
4се прянь верьга кандыця ды мезеньгак а чарькодиця. Сонензэ педясь валсо пелькстамонь ды тюремань орма. Те вети сельмень сявадомас, сёвномас, покордамос-сялдомас, лиядо апаро мельсэ арсемас,4тот горд, ничего не знает, но заражен [страстью] к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.
5певтеме пелькстамос-сёвномас ломантнень ютксо, конатнень превест колазь ды конатне ёмавтызь видечинть. Сынь арсить: Пазонтень кемемась-важодемась – те ки, кона ветятанзат сюпавчис. Истятнэде кирдевть ве ёно.5Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.
6Нама, Пазонтень кемемась-важодемась – те улияк покш сюпавчи сестэ, зярдо ломанентень саты се, мезезэ сонзэ ули.6Великое приобретение--быть благочестивым и довольным.
7Эдь минь мезеяк эзинек кандо те мирэнть-масторонть лангс, ды, нама, мезеяк тестэ мартонок а саевияк.7Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести [из него].
8Бути ули ярсамопеленек ды оршамопеленек – сестэ текеяк кадык саты тенек.8Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
9Сеть жо, кить бажить сюпалгадомас, манявить пежетьс, понгонить кундамкас ды ламо превтеме ды зыянов мельтнес, конат таргить-ускить ломаненть кажос ды куломас-ёмамос.9А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;
10Эдь весе кажотнень-зыянтнэнь юрось – те ярмаконь вечкемась. Улить истят ломанть, конатнень ярмак мельга правтомаст пурдавтынзе кемеманть эйстэ, ды сынсь таргасть лангозост алововикс майсемат-пиштемат.
10ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
11А вана тон, Пазонь ломань, оргодть тень эйстэ! Бажак видечис, Пазонть мелензэ коряс эрямос, кемемас, вечкемас, цидярдомас, сэтьмечис.11Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
12Ветяк кемеманть кисэ паро тюрема, изник эстеть пингеде пингень эрямонть, конанень тон тердезят! Эдь ламотнень икеле тон апак кекше панжик эсеть кемемат.12Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.
13Пазонть икеле, кона максы эрямо весементень, ды Христос Иисус икеле, кона Понтий Пилат икеле апак кекше панжизе эсь кемеманзо, мон кармавтан-энялдан теть:13Пред Богом, все животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, завещеваю тебе
14ваньксстэ ды видестэ топавт весементь, мезе мон теть кармавтынь, минек Иисус Христос Азоронть самозонзо.14соблюсти заповедь чисто и неукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа,
15Аравтозь шкастонзо Сонзэ самонть панжсы-невтьсы тенек Пазось, шназь-чанстязь ды вейкине Виевесь, инязортнэнь Инязорось ды азортнэнь Азорось.15которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,
16Сон ськамонзо, кие а кулыця. Сон эри истямо валдосо, козонь кияк малавгак а пачкодеви. Сонзэ вейкеяк ломань эзизе нее, ды Сонзэ а кода неемскак. Улезэ Сонензэ шнамо ды пингеде пингень азорксчи! Аминь.16единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
17Кармавт сетненень, конат ней сюпавт те масторлангсонть: кадык пряст верьга а кандыть ды а нежедить аволь кемевикс сюпавчист лангс, мекевланк, кадык кемить-нежедить эриця Пазонть лангс, кона сюпавсто максы миненек весементь седеенек витемань кисэ.17Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали [о] [себе] и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам всё обильно для наслаждения;
18Кармавт эйсэст паронь тееме, кадык сюпалгадыть вадря тевсэ. Кадык улить сюпав максыцякс ды анокт явомс лиятненень эсь уличидест.18чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
19Истямо ладсо сынь таштыть эстест сюпавчи – кеме юр сы шкантень, ды пачкодить пингеде пингень эрямос.
19собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.
20Тимофей, ванстык сень, мезесь, лангозот кемезь, тонеть максозь! Кирдевть ве ёно пазтомо ды чаво кортамотнеде ды пелькстамотнеде, конатнеде авидестэ мерить “содамочи”,20О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
21конань мельга молезь, кой-кить уш пурдасть кемеманть ки лангсто.Пазонь чанстесь улезэ мартот! Аминь.21которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.


предыдущая глава Глава 6 следующая глава