Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

АПОКАЛИПСИС

ЭЛИ ИОАННЭНЬ ПАНЖОЗЬ НЕЯВКС

ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА

Глава 18

Глава 18

1Мейле мон неия, кода менельстэ валги лия ангел. Сонзэ ульнесь покш азорксчизэ, ды модась валдомгадсь сонзэ иневалдонь сияждомасонть.1После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его.
2Сон серьгедсь виев вайгельсэ:
«Лондадсь, лондадсь Вавилонось, оштнэнь ютксто ине ошось!
Сон теевсь эрямо таркакс идемевстненень
ды эрьва кодамо аванькс оймеялтнэнень,
пизэкс эрьва кодамо аванькс ды нулгодькс нармунтненень.
2И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая [блудница], сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы,
3Эсензэ ускурямосонзо сон симдинзе
Пазонь инекежень винадонть весе раськетнень.
Масторлангонь инязортнэ ускурясть сонзэ марто,
ды мода лангонь микшницятне-рамсицятне
ламолгавтсть эсест сюпавчист сонзэ апештявиця бажамотнень кувалт».
3и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее.
4Ды мон маринь менельстэ лия вайгель. Сон кортась:
«Монь раськем, кадык Вавилононть!
Иля вадневе сонзэ пежетнесэ.
Сестэ сонзэ лангс кучозь чумонь пандоматне а прыть тонь лангс.
4И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее;
5Эдь сонзэ пежетнень пандось эль токи менельс,
ды Пазонть мельс ледсть весе сонзэ зыянов тевензэ.
5ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее.
6Тейнеде те авантень истямо зыян,
кодамо сон тейнесь лиятненень,
ды пандодо тензэ кавксть седе ламо весе сонзэ тевтнень кисэ.
Секе кечентень, конасонть сон анокстакшнось симемапель лиятнень туртов,
каядо эстензэ кавксть седе виев вина!
6Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.
7Зяро сон каштангалесь ды эрясь певтеме сюпав эрямосо,
зняро жо максодо тензэ пиштемат ды ризнэмат!
Эдь сон эсь пачканзо корты:
“Мон аштян инязоронь озамо таркасо теке инязорава!
Мон аволь дова, ды ризксэсь зярдояк а пры монь лангс!”
7Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: `сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!'
8Вана мекс апак учо ве чистэ прыть лангозонзо весе апаротне:
куломань ормась, малавиксэнь куломась ды вачочись.
Ды сонзэ пултасызь толсо, эдь Азоро Пазось,
кона сонзэ судизе, виевдеяк виев».
8За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.
9Ды весе масторлангонь инязортнэ, конат певтеме сюпав эрямосо эрясть сонзэ марто ускурязь, кармить авардеме ды лайшеме сонзэ кисэ, зярдо несызь качамонть толбандястонть, косо сонзэ пултыть.9И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее,
10Ве пеле аштезь ды тандадозь сонзэ пиштематнеде, сынь кармить кортамо:
«Вай! Вай! кодамо покш зыянось тонеть,
Вавилон, ине ды виев ош!
Апак учо, сельгень прамс,
стардынзеть чумонь пандомась!»
10стоя издали от страха мучений ее [и] говоря: горе, горе [тебе], великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.
11Ды масторлангонь микшницятнеяк-рамсицятнеяк авардить ды лайшить сонзэ кисэ, эдь ней кияк а рамси сынст микшнемапелест, конатнень ютксо11И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,
12сырне, сия, питней кевнеть, ведьэрьгинеть, човине лияназонь ды парсеень коцт, чопода якстере ды валдо якстере коцт, тантейстэ качадыця чувтт; слононь ловажасто, питней чувтосто, бронзасто, кшнистэ ды мраморсто теезь эрьва кодат теевкст;12товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,
13корица, лият тантей чинень нолдыцят, ладан* ды мира ды фимиам, вина, ойумарень ой, почт ды товзюро; скалт, реветь, лишметь, крандазт, уреть ды ломанень ойметь.13корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих.
14Микшницятне-рамсицятне лажныть:
«Вай! ёмась весе ули-парось,
конанень пек бажась тонь оймесь!
Весе тонь сюпавчись ды сияждомась кадыдизь тонь,
ды сынст зярдояк а велявтсыть!»
14И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось от тебя; ты уже не найдешь его.
15Микшницятне-рамсицятне, конат микшнесть те весементь ды сюпалгадсть Вавилон ошонть кувалт, кармить аштеме ве пеле, сонзэ пиштематнеде тандадозь, ды авардемань ды лайшемань пачк кармить кортамо:15Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая
16«Вай! кодамо покш зыянось тонеть, ине ош!
Тон ульнить оршазь човине лияназонь,
чопода якстере ды валдо якстере коцтсо,
мазылгавтозь цивтёрдыця сырнесэ,
питней кевнесэ ды ведьэрьгинесэ!
16и говоря: горе, горе [тебе], великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,
17Ды весе те тонь сюпавчись апак учо, сельгень прамс, ёмась-арась!»Иневенчень весе ветицятне ды иневедьга уицятне, иневенчсэ весе важодицятне ды иневедьлангонь микшницятне аштесть ве пеле.17ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали
18Зярдо неизь сонзэ палома качамонть, сынь мезе вий сеересть: «Зярдояк арасель истямо ош, кона араволь сэрцек те ине ошонть ваксс!»18и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!
19Ризксэнь невтемга сынь почолесть пряст пульсэ, авардемань ды лайшемань пачк сеересть:
«Вай! Вай! кодамо покш зыянось тонеть, ине ош!
Весе, кинь улить иневедьсэ иневенчест,
сюпалгадсть сонзэ сюпавчинть кувалт.
Ды вана апак учо, сельгень прамс, сон теевсь чаво таркакс!»
19И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе [тебе], город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час!
20«А вана тон, менель,
кенярдт сонзэ лондадоманть кувалт!
Кенярдодо, Пазонь весе ломантне,
апостолтнэ ды пазмарицятне!
Эдь весе те беряненть кисэ,
конань тейнизе тынк туртов те ошось,
истя жо судизе Пазось!»
20Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
21Мейле пек виев ангелэсь кепедсь ведьгевень покш яжамо кевень покшолмасо кев, ёртызе сонзэ иневедьс ды мерсь:
«Истямо вийсэ Пазось вырновттанзат, Вавилон, ине ош!
Ды тон зярдояк уш а кармат улеме!
21И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.
22А кармить уш гайгеме тонь эйсэ седямонь ды морамонь вайгельть,
кияк уш а марясынзе арфань, нудеень ды торамонь вайгельтнень.
А кармить улеме эйсэть пенчень-ваканонь,
чакшонь-пачалгонь теицяткак.
Ведьгевень яжамо кевень увтонтькак кияк уш а марясы.
22И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе;
23Лампа валдонтькак тоньсэть кияк уш а несы;
урьвакстыця ды венчиця од ломантнень вайгелест
кияк уш а марясынзе.
Тонь микшницятне-рамсицятне ульнесть масторлангонь чирязокс,
ды эсеть мунямот-орожиямот вельде
тон манчить весе масторлангонь раськетнень!»
23и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.
24Истя Пазось пандызе Вавилононтень чумонзо: сонзэ кедензэ ваднезь куловтозь пазмарицятнень ды Пазонь ломантнень верьсэ. Сон чумо масторлангонь весе куломатнесэ!24И в нем найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле.


предыдущая глава Глава 18 следующая глава