Библия
Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета


с русским текстом
ВЕЛОТАН ВИСЬТАЛОММЕЗ
Глава 8
Мывкыдлӧн ас йылісь висьталӧ́м
1 Мывкыдыс кытсалӧ,
вежӧрыс горӧн баитӧ.
2 Туй дорын вылыніннэзӧ сія сувтӧ,
туйвежжезын сулалӧ.
3 Карӧ пыра́н ыбӧссэз дынын сія горӧтлӧ,
ыбӧссэз дорын горӧн баитӧ:
4 «Отир, тіянлӧ ме горӧн баита,
тіянлӧ быдӧннытлӧ горӧтла!
5 Учӧт вежӧраэз, велӧтчӧ ылӧстны!
Вежӧрттӧммез, вежӧрсялӧ!
6 Кывзӧ менӧ, мывкыдсӧ!
Ме висьтала коланасӧ,
веськыта висьталӧм кыввез ӧмсим петасӧ.
7 Ме висьтала быльсӧ,
менам ӧмлӧ бӧбӧтӧ́мыс ─ сэрпӧ пырӧ́м.
8 Менам ӧмись петӧм кыввес веськыта висьталӧмӧсь,
кыввезам абу ылӧтӧ́мыс да бӧбӧтӧ́мыс.
9 Вежӧра мортлӧ нiя вежӧртанаӧсь,
уна тӧдісьлӧ ─ веськыта висьталӧмӧсь.
10 Менчим велӧтӧ́мӧс босьтӧ эзы́сь туйӧ.
Тӧдӧ́мыс ─ весӧтӧм зарнися буржык.
11 Мывкыдыс ─ буржык дона иззэзся.
Ола́нын мортлӧ уна мый колӧ,
но мывкыдся буржыкыс тай нем абу.
12 Ме, мывкыд, ола ылӧскӧт,
кошша тӧдӧ́мсӧ да бура авйӧ́мсӧ.
13 Дӧсвидзисись полісьлӧ лёк керӧ́мыс син вылӧ оз ков.
Вышитчӧ́м, асьӧс вылына пуктӧ́м,
умӧль керӧ́м да вӧвлытӧмсӧ висьтавлӧ́м
меным син вылӧ озӧ колӧ.
14 Ме, мывкыд, сета вежӧр да вын,
месянь локтӧ туйдӧтӧ́м да бур мывкыдӧн олӧ́м.
15 Менам отсӧтӧн ӧксуэз юралӧны,
юраліссез бур туйдӧттэз гижӧны.
16 Менам отсӧтӧн юралӧны юраліссез,
веськӧтліссез да судитіссез.
17 Менӧ радейтіссесӧ ме радейта,
менӧ кошшиссес менӧ адззасӧ.
18 Месянь локтӧ дона пажыть да бур ним,
пыр бура олӧ́м да веськыта керӧ́м.
19 Месянь, мывкыдсянь, воӧ́мыс
*а зарнися буржык,
медсӧстӧм зарнися донажык.
Месянь бурыс весӧтӧм эзы́сься унажык.
20 Ме муна быльлӧн туй вылӧт,
менам оськӧввезӧ ─ веськыта керӧ́ммез.
21 Менӧ радейтіссезлӧ ме вая бурсӧ,
нылісь дона берся видзаніннэсӧ ме тырта.
[Быд лунӧ керсьӧ́мсӧ висьталӧ́м коста
ме ог вунӧтлы касьтывны и пырсясӧ
*б.]
22 Менӧ, мывкыдсӧ, Дӧсвидзисьыс медодз аркмӧтіс,
быдӧс аркмӧтӧ́мӧдз ни ме Сыкӧт вӧлі.
23 Кад пондӧтчӧ́мӧдз, му аркмӧтӧ́мӧдз ме вӧлі ни.
24 Ме чужи пыдын ваэз аркмӧтӧ́мӧдз,
кӧр эзӧ на вӧлӧ ва петаніннэз, уна ваэз.
25 Ме чужи вылын керӧссэз, мыссэз лэбтӧ́мӧдз.
26 Сэк Еныс мусӧ, ыббесӧ, ола́н муэсӧ эз на аркмӧт.
27 Ме вӧлі сэтчин, кӧр Сія енӧжсӧ лӧсьӧтіс,
пыдӧстӧм ваэз весьтӧт визьӧн кытшӧвтіс,
28 кӧр Сія кымӧррез вылына пуктіс,
вына ва петаніннэз керис,
29 кӧр саридзлӧ грань сувтӧтіс,
медбы сэтісь сія эз пет,
кӧр мулісь увтсӧ лӧсьӧтіс.
30 Сэк ме вӧлі Сылӧн кужись уджалісьӧн,
быд лун Сылӧ гажсӧ сеті.
Сы одзын ачым дугдывтӧг гажӧтчи.
31 Ме гажӧтчи Сылӧн аркмӧтӧм му понда,
гажӧтчи отирыс понда.
32 Челядь, кывзӧ менӧ, мывкыдсӧ!
Шудаӧсь нія,
кӧдна ветлӧтӧны менам туйез вылӧт.
33 Кывзӧ велӧтӧ́мӧс да мывкыдсялӧ,
менам туйдӧтӧ́мись мӧдӧрӧ эд кежӧ.
34 Шуда сія мортыс, кӧда менӧ кывзӧ,
кӧда быд лун менам ыбӧссэз дорын сулалӧ,
менам пыранінӧ видзӧтӧ да видзчисьӧ.
35 Кин менӧ адззис, сія адззис ола́н.
Сылӧ Дӧсвидзисьыс бурсӧ сетас.
36 Кин меным, мывкыдлӧ, паныт мунӧ,
сія аслыс умӧльсӧ керӧ.
Быдӧнныс, кӧдналӧ ме син вылӧ ог ков,
кулӧ́мсӧ радейтӧны».
*а 8:19 воӧ́м ─ плод
*б 8:21 пырся ─ вечное
Глава 8 