Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ВЕЖА АПОСТОЛ ПАВЕЛЛӦН ТИМОФЕЙЛӦ МЕДОДЗЗА ГИЖӦТ

Глава 3

Вичкуӧ веськӧтлісьӧс бӧрйӧм

1Веськыта висьтала: кин лӧсьӧтчӧ сувтны вичкуын веськӧтлісьӧ, сія мӧдӧ керны бур удж.2Вичкуын веськӧтлісьлӧ колӧ лоны сэтшӧм мортӧн, кӧда йылісь он висьтав нем умӧльсӧ. Сія ӧтік иня, асьсӧ вермӧ киын видзны, садь юра, бур вежӧра, бур мывкыда, гортас рочалӧ мунісь-локтіссесӧ, кужӧ велӧтны,3оз кодав, оз тышкась, отиркӧт бура лӧсялӧ, оз горшав, рам сьӧлӧма, оз етшась, сьӧм понда оз пукты ловсӧ.4Сія ассис гортсӧ бура вермӧ видзны киын. Челядьыс сійӧ кывзісьӧны да бурӧ пуктӧны.5Мортыс оз кӧ куж видзны киын ассис гортсӧ, вермас я сія тӧждісьны Енлӧн вичку понда?6Вичкуын веськӧтлісьнас оз вермы лоны морт, кӧда неважын пондіс веритны. Сэтшӧм мортыс эд вермас лэбтыны нырсӧ, сэк сія сюрас кульыскӧт ӧтлаын мыжйыны.7Колӧ, медбы и мӧдік отир, кӧдна абу вичкуын, сія морт йылісь бура баитісӧ. Сэк сійӧ некин оз понды ӧмавны да сія оз сюр кульлӧн кыянӧ.

Вичкуын отсасиссез йылісь

8Сідз и вичкуын отсасиссэзнас колӧ бӧрйыны сэтшӧм отирӧс, кӧдна озӧ ылӧтлӧ, баитӧны веськыта, озӧ юӧ, озӧ горшалӧ.9Веритӧмыслісь тӧдлытӧмсӧ нія видзӧны сӧстӧм сьӧлӧмын.10Удж вылӧ сувтӧтӧмыс одзын мортсӧ колӧ тӧдмавны-видзӧтны. Абу кӧ сы сайын умӧльыс, ась уджалӧ.11Ась и инькаэс лоасӧ бур мывкыдаӧсь, отир йылісь вӧвлытӧмсӧ ась озӧ баитӧ, ась кужӧны асьнысӧ киын видзны да быд кадӧ лоӧны надейнӧйӧсь.12Вичкуын отсасисьлӧ колӧ лоны ӧтік иняӧн. Сылӧ колӧ бура видзны киас ассис гортсӧ да челядьсӧ.13Бура уджалӧмныс нійӧ лэбтӧ отирыс одзын. Сысянь нія повтӧг вермӧны висьтасьны Кристос Исуслӧ веритӧм йылісь.

14Ме надейтча, чожа верма локны тэ дынӧ. Гижа эд,15падмӧтча кӧ локны, сэк тэ пондан тӧдны, кыдз да мый керны Еныс керкуын, ловья Енлӧн вичкуын. Вичкуыс вынсьӧтӧ-видзӧ Енлісь быльсӧ, кыдз видзан столб да ён увт вынсьӧтӧны-видзӧны керкусӧ.16Висьтавтӧг быдыс тӧдӧ, миян веритӧмын тӧдлытӧмыс былись ыджытся-ыджыт:

Еныс локтіс морт вывтырын,
Лолыс осьтіс: Сія веськыта Олісь,
Сійӧ адззылісӧ ангеллэз,
Сы йылісь висьтасисӧ быдпӧлӧс отирлӧ,
му вылын пондісӧ Сылӧ веритны,
Сія лэбтісис югьяланінас.


*а 3.1 вичку ─ церковь, община верующих

*б 3.4 бурӧ пуктыны ─ уважать

*в 3.7 ӧмавны ─ упрекать

*г 3.7 кыян ─ сеть

*д 3.9 тӧдлытӧм ─ таинство, тайна

*е 3.15 ён увт ─ крепкий фундамент


предыдущая глава Глава 3 следующая глава