Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
АПОСТОЛ ПАВЕЛЛÖН РИМÖ МÖДÖДÖМ ГИЖÖД | ПАВЕЛОНЬ СЁРМАЦ РИМ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ |
10 юр | Глава 10 |
| 1 Вокъяс, ме сьӧлӧмсянь кӧсъя, мед Израиль мездмас, та йылысь кевмыся Енлы. | 1Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение. |
| 2 Ме тӧда, мый налӧн сьӧлӧмыс ӧзъялӧ Енмыслы, но налы оз тырмы гӧгӧрвоӧмлуныс. | 2Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению. |
| 3 Найӧ оз гӧгӧрвоны Енмыслысь веськыдлунсӧ да зільӧны сувтӧдны ассьыныс веськыдлун. Та вӧсна найӧ эз сетчыны Ен веськыдлунлы. | 3Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией, |
| 4 Кристос – Индӧдыслӧн пом. Сідзкӧ, быдӧн, коді эскӧ Сылы, лоӧ веськыдӧн. | 4потому что конец закона--Христос, к праведности всякого верующего. |
| 5 Индӧд серти веськыдлун йылысь Мӧисей гижӧ: «Индӧд серти олысь Индӧднас пондас овны». | 5Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им. |
| 6 Эскӧмсянь веськыдлуныс висьталӧ: «Сьӧлӧмад эн юав, коді эськӧ кыпӧдчас енэжас, мед лэччӧдны сэтысь Кристосӧс. | 6А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести. |
| 7 Эн юав, коді эськӧ лэччас пыдӧстӧминӧ, мед кыпӧдны Кристосӧс кулӧмысь». | 7Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести. |
| 8 Гижӧдыс мый висьталӧ? – Матын тэ дінӧ кывйыс, тэнад вомын да тэнад сьӧлӧмын. Тайӧ – эскӧмыслӧн кыв, мый йылысь ми висьталам. | 8Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем. |
| 9 Ӧд вомнад кӧ висьталан Исусӧс Господьӧн да сьӧлӧмнад кӧ эскан, мый Енмыс ловзьӧдіс Сійӧс кулӧмысь, мездман. | 9Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься, |
| 10 Сьӧлӧмнад эскӧмыд вӧчӧ веськыдӧн, вомнад висьталӧмыд – мездӧ. | 10потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. |
| 11 Гижӧдыс висьталӧ: «Сылы эскысь оз янав». | 11Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится. |
| 12 Иудейяс да грекъяс костын торъялӧмыс абу. Быдӧнлӧн ӧти Господь. Сійӧ лышкыда сетӧ быдӧнлы, коді шыасьӧ Сы дінӧ. | 12Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его. |
| 13 Ӧд быдӧн, коді шыасяс Господь дінӧ, мездмас. | 13Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. |
| 14 Кыдзи нӧ шыасясны Господь дінӧ, оз кӧ эскыны Сылы? Кыдзи нӧ эскасны, эз кӧ кывлыны Сы йылысь? Кыдзи нӧ кывласны, абу кӧ висьталысьыс? | 14Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? |
| 15 Кыдзи нӧ висьталасны, абу кӧ мӧдӧдӧма висьтавнысӧ? Гижӧма: «Кутшӧм шензьӧданаӧсь кокъясыс сылӧн, коді вайӧ бур юӧр, юӧртӧ лӧнь олӧм йылысь». | 15И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое! |
| 16 Но эз ставныс кывзыны Бур Юӧрсӧ. Исай шуӧ: «Господьӧй, коді эскис миян висьталӧмӧ?» | 16Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас? |
| 17 Эскӧмыс ӧд кылӧмсянь, а кылӧмыс Ен кывсянь. | 17Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия. |
| 18 Юала: «Найӧ ӧмӧй эз кывлыны?» Кывлісны, дерт. – Став му пасьталаыс юргӧ налӧн гӧлӧс шыныс, муюгыдыслӧн медылі пельӧсӧдз воӧны налӧн кывъясыс. | 18Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их. |
| 19 Нӧшта юала: «Израиль ӧмӧй эз гӧгӧрво?» Ӧд Мӧисей пыр на Енмыс шуліс: – Ме кыпӧда тіян пытшкын вежалӧм войтыр дінӧ, кодӧс оз позь шуны войтырӧн, дӧзмӧда тіянӧс вежӧртӧм войтыр пыр. | 19Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным. |
| 20 Исай повтӧг висьталӧ Енлысь шуӧмсӧ: – Менӧ аддзисны найӧ, кодъяс эз корсьны Менӧ. Ме восьті Ачымӧс налы, кодъяс эз корны тайӧс. | 20А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне. |
| 21 Израиль йылысь Енмыс тадзи шуӧ: – Быд лун Ме нюжӧдлі киӧс кывзысьтӧм да асныра войтыр дінӧ. | 21Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному. |