Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
АПОСТОЛ ПАВЕЛЛÖН КОРИНФÖ МЕДВОДДЗА МÖДÖДÖМ ГИЖÖД | 1-Е ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ |
6 юр | Глава 6 |
| 1 Кыдзи ті ӧта-мӧдныдкӧд вензигӧн лэдзанныд эскытӧм йӧзлы лоны мыждысьясӧн? Оз ӧмӧй вежа войтыр дінӧ ков шыасьны? | 1Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых? |
| 2 Ті ӧмӧй онӧ тӧдӧй, мый вежа войтыр кутас мыждыны муюгыдсасӧ? Кутанныд кӧ мыждыны муюгыдсасӧ, мыйла тайӧ ичӧтикторъясыс кузя онӧ вермӧй ӧти кывйӧ воны? | 2Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела? |
| 3 Ті ӧмӧй онӧ тӧдӧй: ми весиг анделъясӧс кутам мыждыны? Сідзкӧ, дерт нин, быдлунъя могъяс кузя вермам ӧти кывйӧ воны. | 3Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские? |
| 4 Кор ті вензянныд ӧта-мӧдныдкӧд быдлунъя могъяс йылысь, сэки ті шыасянныд на дінӧ, кодъяс абу вичкосаяс. | 4А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви. |
| 5 Шуа тайӧс тіянӧс янӧдӧм могысь. Оз ӧмӧй тіян пӧвстысь сюр мывкыда морт, коді эськӧ бурӧдіс эскысьясӧс ӧта-мӧдныскӧд? | 5К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? |
| 6 Мӧдарӧ, ті ӧта-мӧднытӧ мыжданныд да шыасянныд та могысь эскытӧмъяс дінӧ! | 6Но брат с братом судится, и притом перед неверными. |
| 7 Ті кӧ мыжданныд ӧта-мӧднытӧ, тайӧн сӧмын янӧданныд асьнытӧ. Оз-ӧ бурджык ло, кутасны кӧ вӧчны тіянлы лёксӧ да мырддявны тіянлысь? | 7И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения? |
| 8 Но ті асьныд лёка вӧчанныд да мырддяланныд мукӧдлысь, весиг эскысьяслысь. | 8Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев. |
| 9 Ті ӧмӧй онӧ тӧдӧй, мый лёксӧ вӧчысьяслы оз вичмы Енлӧн Юраланіныс. Энӧ ылӧдлӧй асьнытӧ! Кырсалысьлы, идоллы юрбитысьлы, гозъякост олӧм пежалысьлы, пеж оласногалы, ӧта-мӧдныскӧд узьлысь айуловлы, | 9Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, |
| 10 гусясьысьлы, горшасьысьлы, кодалысьлы, суклясьысьлы да мырддялысьлы – татшӧм йӧзыслы оз вичмы Енлӧн Юраланіныс. | 10ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники--Царства Божия не наследуют. |
| 11 Кодсюрӧ тіян пӧвстысь тшӧтш вӧлінныд татшӧмӧсь, но миян Господь Исус Кристос нимӧн да Ен Лов вынӧн ті лоинныд сӧстӧмӧсь, вежаӧсь да веськыдӧсь. | 11И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего. |
| 12 «Меным ставсӧ позьӧ», но абу ставыс бур вылӧ. «Меным ставсӧ позьӧ», но ме ог лэдз, медым мыйкӧ ыджыдаліс ме вылын. | 12Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ничто не должно обладать мною. |
| 13 Сёяныд – кынӧмлы, а кынӧмыд – сёянлы. Но Енмыс бырӧдас ӧтисӧ и мӧдсӧ. Вир-яйыд абу кырсалӧм вылӧ, сійӧ – Господьлы, а Господь – вир-яйлы. | 13Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела. |
| 14 Енмыс ловзьӧдіс Господьӧс, Аслас вынӧн Сійӧ ловзьӧдас тшӧтш миянӧс. | 14Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею. |
| 15 Ті ӧмӧй онӧ тӧдӧй, мый тіян вир-яйныд – Кристос вир-яйлӧн юкӧн? Сідзкӧ, босьта ӧмӧй Кристос вир-яйлысь юкӧнсӧ да йита сійӧс кырсалысь анькӧд? Ен мед видзас! | 15Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет! |
| 16 Ті ӧд тӧданныд, мый кырсалысь анькӧд ӧтувтчысь лоӧ сыкӧд ӧти вир-яй. Гижӧма: «Кыкыс лоӧ ӧти вир-яй». | 16Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: два будут одна плоть. |
| 17 А Господькӧд ӧтувтчысь лоӧ Сыкӧд ӧти лола. | 17А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом. |
| 18 Сідзкӧ, энӧ кырсалӧй! Мукӧд мыжсӧ мортыд оз аслас вир-яйлы паныд вӧч, а кырсалысь аслас вир-яйлы паныд мыж вӧчӧ. | 18Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела. |
| 19 Ті ӧмӧй онӧ тӧдӧй, мый тіян вир-яйныд – Вежа Ловлӧн крамыс, мый Вежа Лолыс олӧ тіян пытшкын. Тайӧ Ловсӧ Енмыс сетіс тіянлы, ӧні ті абу нин асланыдӧсь. | 19Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои? |
| 20 Енмыс ньӧбис тіянӧс ыджыд дон вылӧ. Сідзкӧ, ошкӧй Енсӧ вир-яйнад и ловнад, ӧд ставыс Сылӧн. | 20Ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии. |