Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

АПОСТОЛ ПАВЕЛЛÖН КОРИНФÖ МÖД МÖДÖДÖМ ГИЖÖД

2-Е ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ

10 юр

Глава 10

1 Ӧткымынӧн ме йылысь шуӧны, мый ме, Павел, на дінын рам, а кор ылын наысь, сэки ме чорыд накӧд. Но ме шыася тіян дінӧ Кристос бурлунӧн да мелілунӧн.1Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
2 Кора тіянӧс: кывзӧй менӧ, мед тіянӧ локтігӧн меным эз ковмы чорзьӧдчыны. Дерт, ӧткымынкӧд ковмас чорыда сёрнитны, ӧд найӧ шуӧны, мый ми олам тайӧ муюгыдсаыс моз.2Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
3 Кӧть ми олам тайӧ муюгыдас, но вермасям огӧ муюгыдсаыс моз.3Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.
4 Миян вермасянторным абу мортсянь, сыын эм Енлӧн выныс. Ми жугӧдам сійӧн чорыд мытшӧдъяс, ковтӧм мӧвпъяс,4Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы
5 да став кыпӧдчӧмсӧ, мый паныд сувтӧ Енсӧ тӧдмалӧмлы. Ми топӧдам быдпӧлӧс мӧвпъяс, медым найӧ кывзысисны Кристослысь.5и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,
6 Ми дасьӧсь мыждыны быдпӧлӧс кывзысьтӧмлунысь, но сӧмын сэки, кор ті асьныд кутанныд тырвыйӧ кывзысьны.6и готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.
7 Видзӧдлӧй ас выланыд: коді зумыда эскӧ, мый сійӧ Кристослӧн, мед тӧдӧ, мый ми тшӧтш Кристослӧн.7На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.
8 Меным абу яндзим, весиг кӧ ёнджыка на ошйыся. Ӧд ме ошйыся сыӧн, мый Господь пуктіс миянӧс ыджыдавны тіянӧс ёнмӧдӧм могысь, эз жугӧдӧм могысь.8Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
9 Ме ог кӧсйы, мед ті мӧвпалінныд, быттьӧ аслам гижӧдъясӧн повзьӧдла тіянӧс.9Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями.
10 Кодсюрӧ шуӧны, мый гижӧдъясам ме чорыд да вына, а на дінын ме жеб, и сёрниӧй менам вынтӧм.10Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, --
11 Тадзи мӧвпалысь мед тӧдӧ: кутшӧмӧсь ми гижӧдын, сэтшӧмӧсь и тіян дінын.11такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.
12 Ми огӧ лысьтӧй орччӧдны асьнымӧс либӧ ӧткодявны асьнымӧс вывтіасьысьяскӧд. Найӧ видзӧдӧны сӧмын ас выланыс да донъялӧны асьнысӧ ас сертиныс. Тадзи вӧчигӧн найӧ петкӧдлӧны ассьыныс мывкыдтӧмлунсӧ.12Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.
13 Ми огӧ ошйысьӧй этш тӧдтӧг. Ошйысям сӧмын сійӧн, мый Енмыс шуис вӧчны миянлы. Сійӧ тшӧктіс уджавны тшӧтш тіян пӧвстын.13А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
14 Ми огӧ торкалӧй Енлысь шуӧмсӧ. Ми кӧ эгӧ локтӧй тіян дінӧ, артмис эськӧ торкалӧм, но ми локтім тіян дінӧ Кристослӧн Бур Юӧрнас.14Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.
15 Ми огӧ ошйысьӧй этш тӧдтӧг, огӧ ошйысьӧй мукӧдлӧн уджъясӧн, но лача кутам, кор тіян эскӧмныд ёнмас, сэки миян уджыс ёнджыка на паськалас тіян пӧвстын.15Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,
16 Сэки ми вермам водзӧ мунны да висьтавлыны Евангелльӧсӧ, а огӧ кутӧй мукӧдлӧн уджъясӧн ошйысьны.16так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
17 Ӧд шуӧма: «Ошйысьысь мед ошйысьӧ Господьӧн».17Хвалящийся хвались о Господе.
18 Шогмана абу сійӧ, коді асьсӧ ошкӧ, а кодӧс ошкӧ Господь. 18Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.


предыдущая глава Глава 10 следующая глава