Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ПСАЛТИРЬ

ОЗНОМАМОРОТ

Глава 2

Пазось путызе-вадизе Инязоронть Сион лангс


1Мекс раськетне бизмолгалить,
   мекс буетне арсить стяконь тевде?
2Масторлангонь инязортнэ кепсевить,
   прявттнэ вейсэндявить Азоронть ды Сонзэ Вадевтенть каршо.
   Сынсь кортыть:
3«Сезнесынек сынст терттнень
   ды ёртсынек лангстонок сынст кшнинь рисьметнень».

4Менельсэ Эрицясь пеедькшни,
   Азорось згили лангсост.
5Сон кежень пачк корты тенст
   ды Эсензэ ацирьгадомасонть пек тандавтсынзе сынст:
6«Мон вадия Инязором Сион лангс,
   Монь иневанькс пандонть лангс».

7Ёвтаса Азоронть аравтовксонзо.
   Сон мерсь Монень: «Тон Монь Цёрам,
   течи Мон чачтытинь Тонь.
8Вешть Монь кедьстэ – ды макссынь Тонеть раськетнень,
   кедеть алов – модатнень-мастортнэнь педе-пес.
9Тон сынст яжасыть кшнинь мандосот,
   поркснесыть сынст, кода сёвонень кедьгетнень».

10Эно совадо превс, инязорот!
   Саеде лия мельть-превть, масторлангонь прявтт-судият!
11Важодеде Азоронтень мельдензэ пелезь
   ды талнозь кенярдодо [икелензэ].
12Ванодо Цёранть мелензэ, илязо кеждя Сон,
   ды аволиде ёма тынь апак учо эсенк килангсо.
   Сонзэ кежесь курок кирвази.
   Уцяскавт весе, кить кемить-нежедить Сонзэ лангс.

Шнамо


*а 2:2 Вадевть – Помазанник

*б 2:6 вадемс – прянь ойсэ (елейсэ) ваднема вельде инязорокс путома; помазать

*в 2:6 Сион пандось чарькодеви тесэ истя жо, кода Иерусалим ош.

*г 2:7 аравтовкс – устав, постановление

*д 2:9 мандо – тесэ: скипетр


предыдущая глава Глава 2 следующая глава