Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ПСАЛТИРЬ

ОЗНОМАМОРОТ

Глава 7

Видечинь вешемадо ознома

1Ризнэмань моро, конань Давид морызе Азоронтень сень коряс, мезе кортась Куш, Вениаминэнь буень ломанесь.

2Азоро, монь Пазом! Тонь лангс мон нежедян.
   Идемак весе пансицян эйстэ ды олякстомтомак монь.
3Кадык сынь лев ладсо а раздить эйсэнь,
   а нельгить оймем,
   зярдо арась идиця-олякстомтыця.
4Азоро, монь Пазом! Бути мезе теинь,
   бути киненьгак кандынь зыян,
5бути кеж пандынь сенень, кие марто ладилинь, –
   мон, кона идесь мик сень,
   кие тувталтомо ульнесь монень ятокс, –
6сестэ кадык душманось панси монь мельга ды сасасамам.
   Кадык чалгсесы-ичесы модас монь эрямом
   ды ваявтсы рудазонтень инексчим.

7Азоро! Стяк Эсь ацирьгадомасот
   монь душмантнэнь акирдевикс кежейчист каршо.
   Стяк монь кисэ, Пазом! Тон теят виде суд!
8Раськетне пурнавить Тонь перька.
   Озак сынст вельксэс весемеде верев, судиянь тарказот!
9Азорось суди раськетнень.
   Азоро, судямак монь
   видечим коряс ды ваньксчим коряс.
10Кадык кардави зыяновтнень кежест,
   а вана видечинь ломаненть кемекстык,
   эдь Тон, видечинь Паз,
   варчавтнят-терявтнят ломанень седейть ды мельть.
11Монь ваксаром – Пазось,
   кона иди виде седейтнень.

12Пазось – виде судия, [кеме ды кувать кирди].
   Сон свал пек кеместэ кевкстни зыянонть кисэ.
13Бути кие а велявты пежетензэ эйстэ,
   сестэ Сон човасы Эсь торонзо,
   виевстэ мендясы Эсь налчирькензэ
   ды аравтсы лангозонзо.
14Сон анокстасынзе Эсь куловтыця кедьёнксонзо,
   пултыцякс тейсынзе Эсь налонзо.
15Вана зыянонь кандыцянть потс сюлмавсь авидечи,
   кассь кеж, чачсь кенгелема.
16Сон чувсь латко, чувизе ды прась те латконтень,
   конань сонсь анокстызе.
17Сонзэ кежесь пры-велявты эсензэ лангс,
   ды сонзэ зыянчись валги эсензэ пря куншкас.

18Мон вана карман шнамо Азоронть видечинзэ кисэ.
   Карман моравтомо Азоро Верепазонть лемензэ.


*а 7:1 буе – племя, род

*б 7:10 варчавтнемс-терявтнемс – испытывать

*в 7:13 торо – меч

*г 7:13 налчирьке – лук


предыдущая глава Глава 7 следующая глава