Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ
озномаморот

Псалтирь

Глава 135

Глава 135

Аллилуя!
1Шнадо Азоронть! Сон паро.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
1Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2Шнадо пазтнэнь Пазонть!
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
2Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
3Шнадо азортнэнь Азоронть!
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
3Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
4Шнадо Сонзэ, кие ськамонзо теи ине тамашат.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
4Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
5Сон ине превейчисэнзэ теизе менеленть.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
5Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
6Сон кемекстызе моданть ведтнень ланга.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
6утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
7Сон теинзе ине валдомтыцятнень.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
7сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
8Сон теизе чипаенть – чинть ветямонзо туртов.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
8солнце–для управления днем, ибо вовек милость Его;
9Сон теинзе ковонть ды тештетнень – венть ветямонзо туртов.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
9луну и звезды–для управления ночью, ибо вовек милость Его;
10Сон маштынзе Египетэнь васень чачовтнень.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
10поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
11Сон ливтизе Израиленть Египетстэ.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
11и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
12Сон виев кедьсэнзэ, венстезь кеме кедьсэнзэ ливтинзе сынст.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
12рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
13Сон явизе кавтов Якстере иневеденть.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
13разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
14Сон ютавтызе Израиленть сонзэ трокс.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
14и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
15Сон ваявтызе фараононть ушмонзо марто Якстере иневедентень.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
15и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
16Сон ветизе Эсензэ раськензэ чаво модава.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
16провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
17Сон изнинзе ине инязортнэнь.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
17поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
18Сон маштынзе виев инязортнэнь.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
18и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
19Сон маштызе Сигононь, Амореень инязоронть.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
19Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
20Сон маштызе Огонь, Васанонь инязоронть.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
20и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
21Сон максынзе сынст модаст уличикс Эсензэ раськентень.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
21и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
22Сон максынзе модаст уличикс Израилентень, Эсензэ урентень.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
22в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
23Сон кирдсь мельсэнзэ минек сестэяк, зярдо ульнинек покордазь.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
23вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
24Сон менстимизь душмантнэде.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
24и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
25Сон максы ярсамопель эрьва эриентень.
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
25дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
26Шнадо менелень Пазонть!
   Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес.
26Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.


предыдущая глава Глава 135 следующая глава