Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | Псалтирь |
Глава 55 | Глава 55 |
| 1Моравтомань ветицянтень. ”Васоло масторсо каштмолиця гулькине” морамолувонть коряс. Давидэнь морозо, зярдо филистиянсетне*а кундызь сонзэ Гефа ошсо. | 1Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе. |
| 2Пазом, ульть седеймарицякс монень – мельган пансить, лангозон кайсевить эрьва чистэ, а максыть тень оймамо. | 2Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня. |
| 3Вай, Верепаз! Душмантнэ эрьва чистэ нилевлимизь, ламот стякшныть монь каршо. | 3Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний! |
| 4Зярдо мон пелян, Тонь лангс кеман-нежедян. | 4Когда я в страхе, на Тебя я уповаю. |
| 5Пазонть алтамонзо мон шнан, Пазонть лангс мон кеман-нежедян ды а пелян. Мезе теи монень кулыця-ёмиця ломанесь? | 5В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть? |
| 6Эрьва чистэ колсить монь валон смустест. Весе мелест-арсемаст монь коряс – ансяк зыян. | 6Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне–на зло: |
| 7Сынь пурнавить, кекшнить, ваныть эрьва эскельксэнь мельга, бажить оймень саеме. | 7собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою. |
| 8Арази а пандови сыненст авидечист кисэ? Пазом, Эсеть кежсэть правтыть-сявордыть раськетнень! | 8Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы. |
| 9Тон содасыть кудовтомо монь азгондеман. Путыть сельведень Тонь кедьгентень! Арази сынь аволь Тонь книгасонть? | 9У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, –не в книге ли они Твоей? |
| 10Зярдо мон Тонь тердян, монь душмантнэ потыть. Тень кувалма мон содан: Пазось монь кисэ. | 10Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня. |
| 11Пазонть алтамонзо мон шнан, Азоронть валонзо мон шнан. | 11В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его. |
| 12Пазонть лангс кеман-нежедян ды а пелян. Мезе теи монень ломанесь? | 12На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек? |
| 13Пазом, мон максынь Тонеть алтамот. Мон сынст топавтсынь ды кандан Теть аноксокс шнамо. | 13На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы, |
| 14Эдь Тон идик-менстик монь оймем куломадо, [монь сельмень – сельведтнеде] ды пильгеньгак ванстыть пупордямодо сень кисэ: якамс монень Пазонть икеле эрямонь валдосо. | 14ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых. |
*а 55:1 филистиянсетне – Филистиянь масторонь эрицятне