Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ
озномаморот

Псалтирь

Глава 59

Глава 59

1Моравтомань ветицянтень. Шушан-Эдуф седямопель марто. Превспутома. Давидэнь морозо,1Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
2зярдо сон тюрсь Месопотамиянь Сириянть ды Цованонь Сириянть каршо, ды зярдо Иоав мекев велявтомсто маштсь Салов лаймесэнть кемгавтово тёжат Едомонь ломанть.2когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
3Пазом! Тон кадымизь минек,
   Тон яжимизь-правтымизь минек,
   Тон кежиявтыть лангозонок.
   Ялатеке велявтт минек ёнов.
3Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
4Тон сорновтык весе моданть, тапик сонзэ.
   Вейсэндить сонзэ лазновкстнэнь,
   эдь сон чаты!
4Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
5Тон максыть Эсеть раськентень печтямс казямочить,
   симдимизь минек винадо, кона чатавты эйсэнек.
5Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
6Казть Тондеть пелицятненень знамя,
   конань сынь кепедевлизь видечинть кисэ.
6Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
7Истя ванстовольть Тонь вечкевикстнэ.
   Идить сынст виев вить кедьсэть ды марямак монь!
7чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
8Пазось мерсь иневанькс эрямо таркасонзо:
   «Покш кеняркс марто явса Эсень ломантненень Сихементь
   ды онкстнеса тенст Сокхоф лайменть.
8Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
9Галаадось – Монь, Манассиясь – Монь,
   Ефремесь – Монь прясо шлёмом,
   Иудась – Монь инязоронь мандом.
9Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
10Моавось – Монь шлямо кедьгем,
   Едомонть лангс ёртса карсемапелем.
   Кенярдозь серьгедть Монень, Филистиянь мода!»
10Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!'
11Кие совавтсамам монь кемекстазь ошов?
   Кие пачтясамам монь Едомов?
11Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
12Арази те аволь Тон, Пазом,
   кона кадымизь минек,
   ды кона а моли минек ушмотнень марто?
12Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
13Лездак тенек, лепштязтненень –
   ломанень пельде лезксэсь мезеяк а максы.
13Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
14Пазонть марто минь тейтяно ине тевть.
   Сон чалгсесынзе минек душмантнэнь.
14С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.


*а 59:10 Паряк, ульнесь истямо кой: мезе-бути лангс карсемапелень ёртнемасо ломанесь невтсь тень лангс азорксчинзэ.


предыдущая глава Глава 59 следующая глава