Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | Псалтирь |
Глава 91 | Глава 91 |
| 1Псалма. Оймсемачинь моро. | 1Псалом. Песнь на день субботний. |
| 2Пек паро шнамс Азоронть ды инелгавтомс моросо Тонь леметь, Верепаз! | 2Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний, |
| 3Пек паро валске ёвтнемс Тонь седеймарямодот, веть – Тонь видечидеть | 3возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи, |
| 4кемень струна марто седямопельсэ ды лирасо, моро марто арфасо. | 4на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях. |
| 5Тон кецневтят монь, Азоро, Эсеть тевтнесэ, монень пек вечкевить Тонь тевтне. | 5Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих. |
| 6Кодат инеть Тонь теветь, Азоро! Кодат домкат Тонь мелеть-преветь! | 6Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои! |
| 7Превтемесь сень а соды, чавола прясь а чарькоди: | 7Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того. |
| 8зыяновтне касыть, теке тикше, авидечинь теицятне раштыть, ялатеке сынь алтазь пингеде пингень ёмамос. | 8Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, – |
| 9Тон жо, Азоро, весемеде вере пингеде пингес! | 9Ты, Господи, высок во веки! |
| 10Вана Тонь душмантнэ, Азоро, – Тонь душмантнэ маштневить-кулсить, ды весе зыянонь теицятне сравтневить-ёмить. | 10Ибо вот, враги Твои, Господи, –вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие; |
| 11А вана монь Тон теят виевекс, кода идем буканть, ды вадят монь од елейсэ. | 11а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем; |
| 12Сельмень неить монь душмантнэнь, ды пилень марить, кода лепштить зыянонь теицятнень, кить кепсевить монь лангс. | 12и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях. |
| 13Видечисэтне рацякадыть, теке пальмат, касыть-кепетить, теке Ливанонь кедрат. | 13Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. |
| 14Сынь озавтозь Азоронть кудозонзо, касыть-цветить минек Пазонть озкудонзо пирявт потсо. | 14Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; |
| 15Сыречисэяк сынь виевть, пижелдыть ды пургондыть. | 15они и в старости плодовиты, сочны и свежи, |
| 16Сынь ёвтнить Азоронть видечидензэ. Азорось – монь кеме таркам, ды арась Эйсэнзэ кодамояк авидечи. | 16чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем. |