Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
139 Псалом | Глава 139 |
| 1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Давидлӧн псалом. | 1Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида. |
| 2 Дӧсвидзисьӧ, мезды менӧ лёк отир дынiсь, сайӧвт менӧ дзескӧтліссез шогья. | 2Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя: |
| 3 Нiя сьӧлӧманыс видзӧны умӧльсӧ керны, быд лун лэбтісьӧны видчыны. | 3они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань, |
| 4 Нылӧн кывныс кыйлӧн*а кодь лэчыт, а ӧманыс гадюкалӧн яд. | 4изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их. |
| 5 Дӧсвидзисьӧ, эн лэдз меным сюрны Ентӧг оліссезлӧн киэзӧ. Дорйы менӧ дзескӧтліссез шогья, кӧдна мӧдӧны менӧ уськӧтны кок вылісь. | 5Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои. |
| 6 Асьнысӧ вылына лэбтіссез менӧ кыйны кыйся́ннэз тэчисӧ: лӧччез*б да петляэз сайӧвтӧмӧн сувтӧтісӧ, туй вылас казь*в нюжӧтісӧ. | 6Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. |
| 7 Дӧсвидзисьлӧ ме висьталі: «Менам Еныс ─ Тэ. Дӧсвидзисьӧ, кыв менчим кеймӧ́мӧс. | 7Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих! |
| 8 Дӧсвидзисьӧ, Дӧсвидзисьӧ, Тэ вына, Тэ ─ менӧ Мездісь! Тышкасьӧ́м коста Тэ менчим юрӧс сайӧвтін. | 8Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани. |
| 9 Дӧсвидзисьӧ, Ентӧг оліссезлӧ эн сет сійӧ, мый нылӧ колӧ. Нiя мый мӧдӧны керны умӧльсӧ, сія лӧсьӧтчӧ́мныс ась оз керсьы, медбы нiя эзӧ пондӧ асьнысӧ лэбтыны». | 9Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся. |
| 10 Менӧ дзескӧтліссезлӧн умӧль кыввезныс асланыс юр вылӧ ась усьӧны. | 10Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их. |
| 11 Ны вылӧ сотча́н шоммез ась усьӧны! Биӧ да пыдӧстӧминӧ нійӧ ась шентӧны*г, медбы эзӧ вермӧ петны. | 11Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали. |
| 12 Лёк кыла морт му вылас оз понды бура овны. Дзескӧтлісь мортсӧ лёк керӧ́мыс кыскас кулӧ́мас. | 12Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель. |
| 13 Ме тӧда, Дӧсвидзисьыс дорьяс дзескӧтӧммесӧ, Сія лоас умӧля оліссез дор. | 13Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным. |
| 14 Былись сідз лоас: веськыта оліссез Тэнчит нимтӧ пондасӧ ошкыны, сӧстӧм сьӧлӧмаэз Тэ дынын пондасӧ овны. Ошкӧ́м. | 14Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим. |
*а 139:4 кый ─ змея
*б 139:6 лӧч ─ силки, ловушка
*в 139:6 казь ─ редкая сеть
*г 139:11 шентны ─ выкинуть