Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ВЕЖА АПОСТОЛ ПАВЕЛЛӦН КОРИНФЫН ОЛІССЕЗЛӦ МЕДОДЗЗА ГИЖӦТ

1-е Послание к Коринфянам

2 Глава

Глава 2

1Воннэзӧ, тіян дынӧ вовлӧмӧ коста ме эг баит аслам мывкыдсянь басӧк кыввезӧн. Ме вовлі висьтасьны Еныслісь юӧрсӧ.1И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости,
2Ме юрам пыртлі: кӧр локта тіян дынӧ, понда тӧдны дзир дорӧм Кристос Исуссӧ.2ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,
3Тіян дынын ме вӧлі полісь, вынтӧм, сьӧлӧмӧ ӧддьӧн ёткӧпаліс.3и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.
4Менам баитӧмӧ да висьтасьӧмӧ эзӧ вӧлӧ морт мывкыдсянь вына кыввез. Висьталӧм кыввезам выныс тыдаліс Ен Ловлӧн,4И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы,
5медбы тіян веритӧмныт вӧлі Ен вынсянь, а эз морт мывкыдсянь.5чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.
6Мывкыдыс йылісь мийӧ висьтасям веритӧмас зорамӧммезлӧ. Сія мывкыдыс абу эта кадлӧн. Абу ӧння кадӧ юраліссезлӧн, кӧдна вежсьӧны.6Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,
7Мийӧ висьтасям Еныслісь вӧвлытӧм-тӧдлытӧм мывкыдсӧ, кӧда ӧнӧдз вӧлі сайӧвтӧм. Еныс вӧлі лӧсьӧтӧм сійӧ быдӧс аркмӧтӧмӧдз ни, медбы миянлӧ вайны югьялӧмсӧ.7но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
8Му вылас юраліссез коласісь сійӧ мывкыдсӧ некин эз вежӧрт. Вежӧртісӧ бы, дак эзӧ бы дорӧ югьялан Дӧсвидзисьсӧ.8которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы.
9Вежа Гижӧтыс тай висьталӧ:
─ Сэтшӧмсӧ эз адззывлы син,
эз кывлы пель,
сэтшӧмыс мортлӧ юрас эз пырлы,
мый лӧсьӧтӧм Еныс Сійӧ радейтіссезлӧ.
9Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.
10Миянлӧ сійӧ осьтіс Еныслӧн Лолыс. Лолыс эд быдлаӧ сюрӧ да быдӧс тӧдӧ. Тӧдӧ и Еныслісь пыдына сайӧвтӧмсӧ.10А нам Бог открыл это Духом Своим; ибо Дух все проницает, и глубины Божии.
11Отирыс коласісь кин тӧдӧ, мый мортыс пытшкын? Сійӧ тӧдӧ дзир мортлӧн аслас лолыс. Сідз и Еныс йылісь вермас висьтасьны дзир Сылӧн Лолыс.11Ибо кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем? Так и Божьего никто не знает, кроме Духа Божия.
12Мийӧ огӧ олӧ му вылісь лов сьӧрті, олам Ен Лов сьӧрті, Кӧдӧ сетіс Еныс. Сійӧн вермам вежӧртны Енлісь козьналӧмсӧ.12Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,
13Эта козьналӧм йылісь огӧ баитӧ морт мывкыдсянь босьтӧм кыввезӧн. Мийӧ юӧртам Вежа Ловсянь велалӧм кыввезӧн. Лолыслісь висьталӧмсӧ вежӧртӧтам Лов отсӧтӧн.13что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.
14Оз кӧ тӧд мортыс Енлісь Ловсӧ, сія оз вермы кывзыны и Ловсянь висьтасьӧмсӧ. Сылӧ сія лоӧ бӧбсорӧн баитӧм. Висьтасьӧмсӧ оз вермы вежӧртны сійӧн, мыля эта йылісь колӧ авйыны Лов отсӧтӧн.14Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.
15Эм кӧ мортыс пытшкын Енлӧн Лолыс, сія мортыс быдӧсын вермӧ авйыны-бӧрйисьны, а сыын некин оз вермы.15Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.
16─ Кин тӧдӧ Дӧсвидзисьлісь мывкыдсӧ?
Кин вермас висьтавны Сылӧ, мый керны?
А миян мывкыдным ─ Кристослӧн.
16Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов.


*а 2.7 аркмӧтӧм ─ сотворение

*б 2.7 югьялӧм ─ слава

*в 2.14 авйыны ─ смыслить, разбираться

*г 2.15 авйыны-бӧрйисьны ─ оценивать


предыдущая глава Глава 2 следующая глава