Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

Мöисейлöн коймöд небöг

ЛЕВИТ

Третья книга Моисеева. Левит

3 юр

Глава 3

1 «Бурасян вись пыдди кӧ кодкӧ вайӧ ӧшкӧс либӧ мӧскӧс, мед вайӧдас дзоньвидзаӧс да сувтӧдас сійӧс Господь водзӧ.1Если жертва его жертва мирная, и если он приносит из крупного скота, мужеского или женского пола, пусть принесет ее Господу, не имеющую порока,
2 Мед пуктылас кисӧ пемӧслы юр вылас, а сэсся мед начкас сійӧс вежа чом пыранін дорын. Та бӧрын попъяс, Ааронсянь чужысьяс, мед вирнас резасны висьпуктанінсӧ быд боксянь.2и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон;
3 Вись вайысь мед ваяс Господьлы ӧшлысь либӧ мӧслысь пытшкӧс госсӧ,3и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
4 кыкнан вӧрксӧ госнас да мус вывсьыс госа юкӧнсӧ. Ставсӧ тайӧс мед лоӧ перъялӧма вӧркъяснас.4и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
5 Ааронсянь чужысьяс мед сотасны тайӧс висьпуктанінын сотчысь пес вылын сотан виськӧд ӧтлаын. Тайӧ лоӧ Господьлы чӧскыда ӧвтан вись.5и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу.
6 Господьлы бурасян вись пыдди кӧ кодкӧ вайӧ ыж либӧ кӧза, айӧс либӧ эньӧс, мед ваяс дзоньвидзаӧс.6А если из мелкого скота приносит он мирную жертву Господу, мужеского или женского пола, пусть принесет ее, не имеющую порока.
7 Вайӧ кӧ ыжӧс, мед сувтӧдас сійӧс Господь водзӧ.7Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит ее пред Господа,
8 Мед пуктылас кисӧ ыжлы юр вылас, а сэсся мед начкас сійӧс вежа чом пыранін дорын. Та бӧрын Ааронсянь чужысьяс мед вирнас резасны висьпуктанінсӧ быд боксянь.8и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее пред скиниею собрания, и сыны Аароновы покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
9 Вись вайысь мед ваяс Господьлы ыжлысь став госсӧ: сюрсалы бердсьыс бӧждор госсӧ, ты-мус вывсьыс пытшкӧс госсӧ,9и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, весь курдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
10 кыкнан вӧрксӧ госнас да мус вывсьыс госа юкӧнсӧ. Ставсӧ тайӧс мед лоӧ перъялӧма вӧркъяснас.10и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
11 Поп мед сотас тайӧс висьпуктанін вылын. Тайӧ лоӧ Господьлы сотан вись.11священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня--жертва Господу.
12 Вись пыдди кӧ вайӧ кӧзаӧс, мед сувтӧдас сійӧс Господь водзӧ.12А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
13 Мед пуктылас кисӧ кӧзалы юр вылас, а сэсся мед начкас сійӧс вежа чом пыранін дорын. Та бӧрын Ааронсянь чужысьяс мед вирнас резасны висьпуктанінсӧ быд боксянь.13и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;
14 Вись вайысь мед ваяс Господьлы кӧзалысь ты-мус вывсьыс пытшкӧс госсӧ,14и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
15 кыкнан вӧрксӧ госнас да мус вывсьыс госа юкӧнсӧ. Ставсӧ тайӧс мед лоӧ перъялӧма вӧркъяснас.15и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это
16 Поп мед сотас тайӧс висьпуктанін вылын. Тайӧ лоӧ чӧскыда ӧвтысь сотан вись. Став госсӧ колӧ сотны Господьлы.16и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня--приятное благоухание Господу; весь тук Господу.
17 Тайӧ тшӧктӧмыс лоӧ тіянлы нэмъяс кежлӧ чужысьяссянь чужысьясӧдз. Быдлаын кутчысьӧй тайӧ тшӧктӧмас: гос да вир энӧ сёйӧй». 17Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава