Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

Мöисейлöн нёльöд небöг

ЛЫД

Четвертая книга Моисеева. Числа

6 юр

Глава 6

1 Господь шуис Мӧисейлы:1И сказал Господь Моисею, говоря:
2 «Висьтав Израиль пиянлы: айлов либӧ ань кӧ кыв сетас, мый сиас асьсӧ Господьлы – лоас назорейӧн,2объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,
3 сэки сылы оз позь юны вина-сур да виноградысь юантор. Сылы оз позь сёйны нинӧм, мый кӧтӧдӧма винаысь вӧчӧм уксусӧн. Оз позь сёйны косьтӧм да выль воӧм виноград вотӧс.3то он должен воздержаться от вина и крепкого напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;
4 Назореялан кад чӧжыс сылы оз позь сёйны [да юны] виноград вотӧсысь вӧчӧмтор, оз позь сёйны весиг тусьсӧ ни кучиксӧ.4во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.
5 Кад чӧжыс, мый кежлӧ кыв сетіс Господь водзын назореявнысӧ, сійӧ мед оз шырсьы. Сійӧ вежа, юрсиыс мед быдмӧ.5Во все дни обета назорейства его бритва не должна касаться головы его; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назореи Господу, свят он: должен растить волосы на голове своей.
6 Назореялан кад чӧжыс, мый кежлӧ сиис асьсӧ Господьлы, сылы оз позь матыстчыны шой дінӧ.6Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу:
7 Весиг батьыс либӧ мамыс, вокыс либӧ чойыс кӧ кулас, сылы оз позь пежавны асьсӧ. Ӧд сылӧн юр вылын Енлы асьсӧ сетан пас.7прикосновением к отцу своему, и матери своей, и брату своему, и сестре своей, не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его;
8 Назореялан кад чӧжыс сійӧ вежа, торйӧдӧма Господьлы.8во все дни назорейства своего свят он Господу.
9 Виччысьтӧг кӧ назорейкӧд орччӧн кодкӧ кувсяс, и та вӧсна пежасяс назорейлӧн юрсиыс, сэки сійӧ мед сӧстӧммӧдчан лунӧ, мӧд ногӧн кӧ, пежасьӧмсянь сизимӧд лунӧ, юрсисӧ шырас.9Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день должен остричь ее,
10 А кӧкъямысӧд луннас мед ваяс поплы кык гулюӧс либӧ кык гулюпиӧс вежа чом пыранін дорӧ.10и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания;
11 Ӧти гулюсӧ поп мед ваяс мыжысь вись пыдди, а мӧдсӧ – сотан вись пыдди. Тадзи поп вештас сылысь мыжсӧ, сӧстӧммӧдас сійӧс шойӧ инмӧдчылӧм вӧсна пежасьӧмсьыс. Тайӧ лунӧ назорей выльысь вежӧдас ассьыс юрсӧ.11священник одну из птиц принесет в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его от осквернения мертвым телом, и освятит голову его в тот день;
12 Аслас кыв сетӧм серти сылы колӧ выльысь сины асьсӧ Господьлы назореялан лунъясыс кежлӧ. Мыж вештан вись пыдди сылы колӧ вайны арӧса межӧс. Пежасьӧм вӧсна сылӧн назореялан лунъясыс, мый вӧліны таӧдз, оз лыддьыссьыны.12и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено.
13 Назореялан кад йылысь индӧдыс татшӧм. Кор назореялан лунъясыс помасясны, назорейӧс колӧ вайӧдны вежа чом пыранін дорӧ.13И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,
14 Сійӧ мед ваяс Господьлы сотан вись пыдди дзоньвидза арӧса межӧс, мыжысь вись пыдди дзоньвидза арӧса ыжӧс да бурасян вись пыдди дзоньвидза межӧс,14и он принесет в жертву Господу одного однолетнего агнца без порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу без порока в жертву за грех, и одного овна без порока в жертву мирную,
15 тшӧтш нянь вись да вина вись, мый колӧ вайны тайӧ висьясыскӧд. Нӧшта куд тыр мед ваяс шобді пызьысь пӧжалӧм шомтӧм нянь, олив выйӧн гудралӧм нянь да олив выйӧн мавтӧм шомтӧм сӧчӧн.15и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;
16 Тайӧ вайӧмторъяссӧ поп мед ваяс Господь водзӧ. Висьпуктанін вылын мед ваяс мыжысь вись да сотан вись.16и представит сие священник пред Господа, и принесет жертву его за грех и всесожжение его;
17 Бурасян вись пыдди мед ваяс Господьлы меж да сыкӧд тшӧтш куд тыр шомтӧм нянь. Нӧшта мед ваяс нянь вись да вина вись.17овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;
18 Назорей мед шырас вежа чом пыранін дорын ассьыс юрсисӧ – назореялан пассӧ, сэсся мед шыбитас биӧ, кӧні сотӧны бурасян вись.18и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорейства своего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою;
19 Та бӧрын поп мед босьтас кудсьыс ӧти шомтӧм нянь да ӧти шомтӧм сӧчӧн да пуктас межлӧн пуӧм пуліпомкӧд назорейлы киас.19и возьмет священник сваренное плечо овна и один пресный пирог из корзины и одну пресную лепешку, и положит на руки назорею, после того, как острижет он голову назорейства своего;
20 Ставсӧ тайӧс поп мед ваяс Господь водзын пыркӧдан вись пыдди. Тайӧ вежаторйыс вичмас поплы задвыв яйкӧд да пыркӧдӧмӧн вайӧм морӧсвыв яйкӧд. Та бӧрти назорейлы позьӧ юны вина.20и вознесет сие священник, потрясая пред Господом: эта святыня--для священника, сверх груди потрясания и сверх плеча возношения. После сего назорей может пить вино.
21 Тайӧ индӧдыс назорей йылысь, назореялӧмысь Господьлы ваян висьяс йылысь да нӧшта висьяс йылысь, мыйта назорей вермас вайны. Сылы колӧ ставсӧ вӧчны аслас кыв сетӧмыс серти да назореялӧм йылысь индӧдыс серти».21Вот закон о назорее, который дал обет, и жертва его Господу за назорейство свое, кроме того, что позволит ему достаток его; по обету своему, какой он даст, так и должен он делать, сверх узаконенного о назорействе его.
22 Господь шуис Мӧисейлы:22И сказал Господь Моисею, говоря:
23 «Висьтав Ааронлы да сылӧн пияныслы, мый Израиль войтырӧс бурсиигӧн колӧ шуны татшӧм кывъяс:
23скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им:
24 Господь мед бурсиас тэнӧ
да видзас тэнӧ!
24да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
25 Господь мед видзӧдлас тэ вылӧ югыд чужӧмбаннас
да бурсьӧлӧмтчас тэ дінӧ!
25да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
26 Господь мед бергӧдас Ассьыс чужӧмбансӧ тэлань
да сетас тэныд лӧнь олӧм!
26да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!
27 Тадзи Менам нимсянь Аарон да сылӧн пияныс мед бурсиасны Израиль войтырӧс, и Ме [Господь] бурсиа найӧс». 27Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их.


предыдущая глава Глава 6 следующая глава