Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОВ

КНИГА ИОВА

5 юр

Глава 5

1 Тэнад корӧм вылӧ коді вочавидзас,
енэжвывсаяс пӧвстысь код дінӧ тэ шыасян?
1Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?
2 Мывкыдтӧмӧс виӧ сылӧн скӧрлуныс,
вежӧртӧмӧс – дӧзмӧмыс.
2Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.
3 Ме аддзылі, мый мывкыдтӧм вужъясис,
но сылӧн керка вылӧ виччысьтӧг усис ёрӧм.
3Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
4 Сылӧн ныв-пиыс олӧны полӧмӧн,
найӧс мыждӧны карса дзиръя дорын,
и дорйысьыс налы абу.
4Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
5 Сылысь видз-му быдтассӧ сёясны тшыгъялысьяс,
чукӧртасны сійӧс весиг лежнӧг пӧвстысь,
сылысь овмӧссӧ куштасны горш йӧз.
5Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.
6 Сьӧкыдлуныс оз пет му пытшкысь,
шогыс оз быдмы му вылын.
6Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;
7 Кыдзи бикиньлы шуӧма кайны вывлань,
тадзи мортлы шуӧма чужны, мед шогсьыны.

7но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.
8 Тэ местаын ме эськӧ корси Енмӧс,
шыаси Сы дінӧ,
8Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,
9 кодлӧн ыджыд уджъясыс шымыртны вермытӧмӧсь,
кодлӧн шензьӧданаторъяслы лыдыс абу.
9Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,
10 Муыслы Сійӧ сетӧ зэр,
видз-муяс юкталӧ ваӧн,
10дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;
11 увтыртӧмаӧс кыпӧдӧ,
шогас вӧйӧмаӧс мездӧ.
11униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.
12 Наян йӧзлысь мӧвпъяссӧ Сійӧ дзугӧ,
налӧн уджъясыс оз артмыны,
12Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.
13 сюсьӧ пуксьысьясӧс Сійӧ тывйыштӧ асланыс наянлунӧ,
ылӧдчысьяслӧн туйдӧдӧмыс бырӧ.
13Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:
14 Лунъюгыднас найӧс вевттьӧ пемыдыс,
луншӧрнас найӧ ветлӧны войын моз кималасӧн.
14днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
15 Коньӧрӧс Сійӧ мездӧ налӧн шыпуртысь,
лёкӧдӧмысь да вына киысь.
15Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.
16 Коньӧрлӧн эм лача,
и лёкыс тупкӧ ассьыс вомсӧ.

16И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.
17 Майбыр сійӧ, кодӧс вежӧрсьӧдӧ Ен,
Ставсӧвермысьлысь чирыштӧмсӧ эн ӧтдорт.
17Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
18 Ӧд Сійӧ дойдӧ, Сійӧ и кӧрталӧ дойтӧ,
Сійӧ вачкӧ, Сылӧн киыс и бурдӧдӧ.
18ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
19 Квайт шогысь Сійӧ мездас тэнӧ,
сизимӧдыс оз инмӧдчыв тэ дінӧ.
19В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
20 Тшыгъялігад мездас тэнӧ кулӧмысь,
тышын – шыпуртысь.
20Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне–от руки меча.
21 Тэнӧ лоӧ сайӧдӧма лёкӧдӧмысь,
локтана бырӧдӧмысь он повзьы,
21От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.
22 бырӧдӧм да тшыглун вылын пондан серавны,
зверъясысь он кут тіравны.
22Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,
23 Весиг изъяс тэ дор лоасны,
зверъяс кутасны овны тэкӧд лӧня.
23ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.
24 Тэ тӧдмалан, мый верман повтӧг овны,
керка-овмӧстӧ кытшовтан, а сэні нинӧм абу вошӧма.
24И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь.
25 Тэ аддзан, мый тэсянь чужысьыс вывті уна,
налӧн лыдыс – видзвыв турун мында.
25И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.
26 Кыдзи воӧм нянь ас кадӧ кӧртавлӧны кольтаясӧ,
тадзи пӧрысь кадӧ тэ водан гортйӧ.

26Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.
27 Ставсӧ тайӧс ми тӧдмалім-туялім,
ставыс тадзи и эм.
Кывзы тайӧс да велӧдчы.
27Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава