Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
45 Псалом | Глава 45 |
| 1 Сьылысьясӧн веськӧдлысьлы. Корей пиянлӧн сьыланкыв. Ворсӧны аламот ворсанторйӧн. | 1Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь. |
| 2 Енмыс – миянлы сайӧдчаніныс да выныс, Сійӧ тэрмасьӧ отсавны шог дырйи. | 2Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах, |
| 3 Та вӧсна ми огӧ полӧй, весиг муыс кӧ кутас вӧрны, керӧсъяс кӧ усясны саридз пыдӧсӧ, | 3посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей. |
| 4 весиг саридзса ваыс кӧ кыптас ыджыд шыӧн, керӧсъяс кӧ вӧрзясны сылӧн гызьӧмысь. | 4Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их. |
| 5 Визувтысь юяс гажӧдӧны Енлысь карсӧ, Медвылыссалысь вежа оланінсӧ. | 5Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего. |
| 6 Ачыс Енмыс кар шӧрас, карыс оз вӧрзьы, водз асывсянь Енмыс отсалӧ сылы. | 6Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра. |
| 7 Войтыръяс шызьӧны, юралӧмъяс киссьӧны, муыс сыркмунлӧ Медвылыссалӧн гӧлӧс шыысь. | 7Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля. |
| 8 Господь Саваоф миянкӧд, Яковлӧн Енмыс – миянӧс Дорйысьыс. | 8Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш. |
| 9 Локтӧй да видзӧдӧй Господьлысь уджъяссӧ, Сыӧн бырӧдӧм мувывса оланінъяс. | 9Придите и видите дела Господа, –какие произвел Он опустошения на земле: |
| 10 Став му пасьтала Сійӧ дугӧдіс тышъяс, чегъяліс ньӧввужъяс да шыяс, биын сотіс тарантасъяс. | 10прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем. |
| 11 Господь висьталӧ: «Сувтыштлӧй да тӧдӧй, мый Ме – Енмыс. Менӧ вылӧ кыпӧдӧны войтыръяс пӧвстын, Менӧ ошкӧны став му пасьтала». | 11Остановитесь и познайте, что Я–Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле. |
| 12 Господь Саваоф миянкӧд, Яковлӧн Енмыс – миянӧс Дорйысьыс. Ошкӧм. | 12Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова. |