Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

53 Псалом

Глава 53

1 Сьылысьясӧн веськӧдлысьлы. Ворсӧны струнаа ворсанторйӧн. Давидлӧн сьыланкыв. 1Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида,
2 Давид лӧсьӧдіс тайӧ сьыланкывсӧ, кор Зиф карысь локтісны йӧз да висьталісны Сауллы, мый Давид дзебсясьӧ на пӧвстын.

2когда пришли Зифеи и сказали Саулу: `не у нас ли скрывается Давид?'
3 Енмӧй, Аслад нимыд кузя мезды менӧ,
Аслад вынӧн дорйы менӧ!
3Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
4 Енмӧй, кыв менсьым кевмӧмӧс,
кывзы менсьым кывъясӧс!
4Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
5 Локтысь йӧз кыпӧдчисны меным паныд,
лёк вӧчысьяс корсьӧны босьтны менсьым олӧмӧс,
Енсӧ найӧ нинӧм туйӧ пуктӧны.

5ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
6 Енмыс – меным отсӧг сетысьыс,
Господь ёнмӧдӧ менсьым лолӧс.
6Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
7 Сійӧ мынтысяс менӧ мустӧмтысьяслы налӧн лёк вӧчӧмысь.
Господьӧй, Аслад кӧсйысьӧм серти бырӧд найӧс.
7Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
8 Господьӧй, ме сьӧлӧмсянь вая Тэныд вись,
ошка Тэнсьыд нимтӧ, ӧд сійӧ бур.
8Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
9 Тэ мездан менӧ став шогысь,
аслам синмӧн ме аддза менӧ мустӧмтысьясӧс бырӧдӧм.
9ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.


предыдущая глава Глава 53 следующая глава