Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

80 Псалом

Глава 80

1 Сьылысьясӧн веськӧдлысьлы. Ворсӧны гефса ворсанторйӧн. Асафлӧн псалом.

1Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
2 Долыда сьылӧй Енлы, Сійӧ – миян выныс!
Гораа сьылӧмӧн ошкӧй Яковлысь Енсӧ!
2Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
3 Сьылӧй сьыланкыв, ворсӧй тимпанӧн,
ворсӧй мичаа юргысь гуслиӧн да арфаӧн.
3возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
4 Буксӧй буксанӧн выль тӧлысь чужигӧн,
миян гажӧдчан кадӧ, кор енэжас тӧлысьыс тырвыйӧ содас.
4трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;
5 Ӧд тайӧ – Израиль войтырлы индӧд,
Яковлӧн Енсянь тшӧктӧм.
5ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
6 Тайӧ тшӧктӧмсӧ Енмыс сетіс Ӧсиплӧн рӧдлы,
кор петіс Египетлы паныд.

Сэні найӧ кылісны кывъяс,
кодъясӧс водзынджык эз кывлыны.
6Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
7 Енмыс шуис: «Ме лэдзи пельпом вывсьыд сьӧкыд ноптӧ,
мезді китӧ сьӧкыдтор новлӧдлӧмысь.
7`Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
8 Сьӧкыдалігад тэ шыасин Ме дінӧ, и Ме мезді тэнӧ.
Гым пытшсянь Ме вочавидзи тэныд,
Мерива ва дорын тӧдмалі тэнӧ.

8В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
9 Кывзы, Менам войтырӧй, Ме ӧлӧда тэнӧ.
Тэ кӧ эськӧ кывзысин Менсьым, Израиль!
9Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
10 Мед оз лоны тэнад мукӧд енъяс,
мукӧд войтырлӧн енъяслы эн копрась.
10Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
11 Ме – Господь, тэнад Енмыд,
Ме петкӧді тэнӧ Египет муысь.
Восьт ассьыд вомтӧ, и Ме тырта сійӧс.

11Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их'.
12 Но Менам войтырӧй эз кывзы Менӧ,
Израиль эз кывзысь Менсьым.
12Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
13 Та вӧсна Ме эновті найӧс,
коли найӧс овны чорзьӧм сьӧлӧмӧн,
асланыс кӧсйӧм серти.
13потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
14 Менам войтырӧй кӧ кывзіс Менӧ,
Израиль войтыр кӧ ветліс Менам туйясӧд,
14О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
15 Ме эськӧ ӧдйӧ ланьтӧді налысь вӧрӧгсӧ,
Ассьым киӧс эськӧ лэпті найӧс дзескӧдысьяслы паныд,
15Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
16 Менӧ мустӧмтысьяс эськӧ леститчисны Ме водзын,
и тайӧ вӧлі эськӧ налӧн пайыс нэмъяс чӧж.
16ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
17 А Ассьым войтырӧс Ме эськӧ верді медбур шобді няньӧн,
пӧткӧді найӧс изкыртаысь босьтӧм маӧн».

Ошкӧм.

17Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.


предыдущая глава Глава 80 следующая глава