Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
1 Тидын деч вара Аврамлан [йӱдым] кончымаш*а гочын Господьын шомакше лийын: «Ит лӱд, Аврам, Мый тыйын авыртышет*б улам, тыйым пеш кугу суап вуча».2 Аврам каласен: «Господь Юмем! Мом Тый мыланем пуэт? Мый йочадыме улам. Мыйын чыла погем Дамаск гыч Елиезерлан кодеш».3 Варажым Аврам манын: «Теве Тый мыланем шочшым пуэн отыл, садлан мыйын суртыштем шочшо тарзе погемлан наследник лиеш».4 Тудлан Господьын шомакше лийын: «Тудо тыйын погетлан наследник ок лий, тыйын погетлан наследник тый дечетак шочшо лиеш».5 Господь Аврамым тӱжваке луктын да каласен: «Ончал кавашке да, кертат гын, шӱдыр-влакым шотло». Вара ешарен: «Тыйын тукымет тунар шуко лиеш».6 Аврам Господьлан ӱшанен‚ сандене Господь тудым чын ыштышылан шотлен.
7 Юмо тудлан каласен: «Мый Господь улам. Тиде мландым тыланет пуаш манын, Мый тыйым Халдейысе Ур гыч конденам».8 Аврам манын: «Господь Юмем! Тиде мландын озаже лийшашем мый кушеч пален кертам?»9 Господь тудлан каласен: «Мыланем тый кум ияш тунам, кум ияш казам, кум ияш тагам, кедым да самырык кӧгӧрченым кондо».10 Аврам чыла тидым конден, нуным пелыгыч руалын ойырен да ик пелыжым вес пеле ваштареш пыштен. Кайык-влакым гына пелыгыч ыштен огыл.11 Шӱшкылмӧ вольык ден кайык-влак ӱмбаке виля кочшо кайык-влак чоҥештен толыныт, но Аврам нуным поктен колтен.
12 Кече шичме жапыште Аврамым пич омо пызыралын, да тудым кугу лӱдмаш ден тӱп пычкемыш авалтеныт.13 Аврамлан Господь каласен: «Пален шого: тыйын тукымет йот мландыште ӧрдыж еҥ лиеш, тудым кулыш савырат да нылшӱдӧ ий пызырен илаш тӱҥалыт.14 Но нуным кул шотеш кучышо калыкланат Мый судым ыштем, тиддеч вара тукымет тудо мланде гыч кугу пого дене лектеш.15 А тый вес тӱняш шке ача-кочат деке тыныс дене кает, сай кужу ӱмырым илымекет, тойымо лият.16 Тукыметын нылымше йыжыҥже тышке пӧртылеш, вет аморрей калыкын осал пашам ыштыме чотшо эше темын огыл».
17 Кунам кече шинчын да пеш чот пычкемыш лийын, коҥга шикш ден тулйылме койыныт да пелыгыч руымо вольык кап кокла гыч эртен каеныт.18 Тиде кечын Господь Аврам дене ойпидышым ыштен да каласен: «Тыйын тукыметлан Мый Египет чекысе*в йогын деч кугу Евфрат эҥер марте19 кеней, кенезей, кедмоней,20 хеттей, ферезей, рефаим,21 аморрей, хананей, [евей,] гергесей да иевусей калык-влакын мландыштым пуэм».
*а 15:1 Кончымаш – видение.
*б 15:1 Авыртыш – щит.
*в 15:18 Чек – граница.