Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МОИСЕЙЫН ИКЫМШЕ КНИГАЖЕ
ТӰҤАЛТЫШ

ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. БЫТИЕ

26 Глава

Глава 26

1 Тиде мландыш шужымаш толын, тыгаяк шужымаш Авраамын илыме жапыште лийын улмаш. Исаак Герарышке филистим кугыжа Авимелех деке каен.1Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.
2 Тудлан Господь кончен да каласен: «Египетыш ит кошт. Мый тылат илышаш верым ончыктем.2Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,
3 Тый тиде мландыште икмыняр жап ӧрдыжъеҥ семын иле, Мый пеленет лиям да тыйым суапландарем. Тиде мландым пӱтынек Мый тыланет да тыйын тукыметлан пуэм, тыге тыйын Авраам ачатлан пуымо товатлыме мутем шуктем.3странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву, которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;
4 Мый тыйын тукыметым кавасе шӱдыр наре шукемдем, тысе чыла мландым тыйын тукыметлан пуэм. Тыйын тукымет гоч мландымбалысе чыла калык суапландаралтеш.4умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,
5 Мый тидым Авраам [ачатлан] кӧра ыштем. Тудо Мыйын мутем колыштын: мом кӱштенам – чыла ыштен. Мыйын шӱдымаш, устав да закон-влакемым тудо чыла шуктен шоген».5за то, что Авраам послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.
6 Исаак Герарыште илаш тӱҥалын.6Исаак поселился в Гераре.
7 Ты кундемысе пӧръеҥ-влак тудын деч [Ревекка] ватыже нерген йодышташ тӱҥалыныт. Исаак «ватем» манаш лӱдын, да «тиде мыйын шӱжарем» манын. Ревекка верч мыйым пуштынат кертыт, шонен, вет ватыже пеш мотор лийын.7Жители места того спросили о жене его, и он сказал: это сестра моя; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он, жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.
8 Исаакын ятыр жап тыште илымекыже, филистим кугыжа Авимелех икана окнаш ончалынат, Исаакын Ревекка ватыж дене йӧратен модмыжым ужын.8Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.
9 Авимелех Исаакым ӱжыктен да каласен: «Ревекка тыйын ватет улмаш. Молан шӱжарем манын ойленат?» Исаак тудлан вашештен: «Ватемлан верч мыйым ынышт пушт манын шоненам».9И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее.
10 «Мом тый мемнан дене ыштенат? Мемнан кокла гыч иктаж-кӧ ватет дене мала ыле гын, тый мемнам сулыкыш пуртет ыле», – манын Авимелех.10Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? едва один из народа не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.
11 Да уло калыклан кӱштен каласен: «Тиде еҥым да тудын ватыжым кӧ тӱка гын, тыгай еҥым пуштман».11И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.
12 Исаак тиде мландыште шурным ӱден. Тудо ийын лектышым шӱдӧ пачаш утларак налын – Господь тудым тыге чот суапландарен.12И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
13 Исаак поянрак да поянрак лийын, тудын чылажат пеш шуко лийын.13И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
14 Тудын тыгыде да шолдыра вольыкшо, курал-ӱдымӧ мландыже шуко лийын. Садлан филистим-влак тудлан кӧранаш тӱҥалыныт.14У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
15 Нуно эше Авраам ачажын илымыж годымак тудын тарзыж-шамычын кӱнчымӧ чыла тавыжым уреныт да рок дене петыреныт.15И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.
16 Авимелех Исааклан каласен: «Тый ынде мемнан деч ятырлан виянрак лийынат, сандене тышечын кае».16И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.
17 Исаак тушеч каен, Герар лапвереш омаш-влакым шынден да тушто илаш тӱҥалын.17И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там.
18 Авраам ачаж годымак кӱнчымӧ да тудын колымыж деч вара филистим-влакын урен кодымо тавыштым Исаак уэш почын. Таве-влаклан Авраамын пуымо лӱмыштымак коден.18И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама; и назвал их теми же именами, которыми назвал их отец его.
19 Исаакын тарзыже-влак [Герар] лапверыште тавым кӱнченыт да тушто памаш вӱдым муыныт.19И копали рабы Исааковы в долине и нашли там колодезь воды живой.
20 Но Герарысе кӱтӱчӧ-влак Исаакын кӱтӱчыж-влак дене ӱчашаш тӱҥалыныт. Тиде мемнан вӱд маныныт. Ӱчашымылан кӧра Исаак тавылан Есек лӱмым пуэн.20И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.
21 [Исаакын вес верыш кайымекше,] тудын тарзыже-влак вес тавым кӱнченыт, тудын шотыштат тавалымаш лектын. Саде тавылан Исаак Ситна лӱмым пуэн.21выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.
22 Тудо тышечат каен да эше ик тавым кӱнчен. Тудым ынде тавален огытыл. Тавылан Реховоф лӱмым пуэн да каласен: «Господь ынде мыланна кумда верым пуэн, ме тиде мланде мучко шарлен шукемына».22И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.
23 Тушечын тудо Вирсавийыш куснен.23Оттуда перешел он в Вирсавию.
24 Тудо йӱдымак Исааклан Господь кончен да каласен: «Мый Авраам ачатын Юмыжо улам. Ит лӱд, Мый пеленет улам. Авраам тарзем верч Мый тыйым суапландарем да тукыметым шукемдем».24И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради Авраама, раба Моего.
25 Исаак тушан жертвенникым ыштен да Господьын лӱмжым ӱжын кумалын. Тушан Исаак омашыжым шогалтен, тарзыже-влак тушто, [Герар лапверыште,] тавым кӱнченыт.25И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.
26 Исаак деке Герар гыч Авимелех толын. Тудын пелен Ахузаф полышкалышыже да сарзывуй Фихол лийыныт.26Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.
27 «Молан те мый декем толында? – йодын нунын деч Исаак. – Мый вет тыланда ужмышудымо улам, мыйым те шкендан деч поктен колтенда».27Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?
28 Нуныжо вашештеныт: «Ынде ме раш ужына: Господь тыйын пеленет. Сандене шкенан коклаште ойлышна: ме тый денет товатлен пеҥгыдемдыме ойпидышым ыштынена.28Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,
29 Ме тыйым тӱкен огынал, тыланет сайым гына ыштенна да тыйым тыныс дене колтенна. Тыят мыланна осалым ыштышаш отыл. Тый Господьын суапландарыме еҥже улат».29чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.
30 Исаак нунылан сийым поген. Нуно кочкыныт, йӱыныт.30Он сделал им пиршество, и они ели и пили.
31 Эрдене эр кынелмеке, икте-весыштлан товатлен ойленыт. Толшо-влакым Исаак колтен, да нуно тыныс дене каеныт.31И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
32 Тудо кечынак тарзе-влак Исаак деке толыныт да кӱнчымӧ таве нерген «Ме тушто вӱдым муынна» манын увертареныт.32В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.
33 Тиде тавылан тудо Шива лӱмым пуэн. Тидлан кӧра саде ола тачысе кече мартеат Беэр-Шива [Вирсавий] маналтеш.33И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня.
34 Исав нылле ияш улмыж годым хеттей Беэрын Иегудифа ӱдыржым да хеттей Елонын Васемафа ӱдыржым марлан налын.34И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;
35 Нине ӱдырамаш-влак Исаак ден Ревеккан кочо кумылыштын амалышт лийыныт. 35и они были в тягость Исааку и Ревекке.


26:20 «Есек» лӱм ’ӱчашымаш, тавалымаш’ манмым ончыкта.

26:21 «Ситна» лӱм ’келшыдымаш, ваштареш шогымаш’ манмым ончыкта.

26:22 «Реховоф» лӱм ’кумда, йоҥгыдо вер’ манмым ончыкта.

26:33 «Шива» лӱм ’шымыт’ але ’товатлыме мут’ манмым ончыкта. «Беэр-Шива» лӱм ’шым таве’ манмым ончыкта.


предыдущая глава Глава 26 следующая глава