Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ СЁРМАЦ ТИТОНДИ

ПОСЛАНИЕ К ТИТУ

1 Глава

Глава 1

1Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,
2в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
3а в свое время явил Свое слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, --
1-4Павел, Шкайть покодиец и Иисус Христосонь апостолоц, кучи пара вал Титонди, марстонь кемамать коряс афкуксонь цёранцты. Улеза тейть пароказне, кельгозь ужяльдема и сетьмоши Шкай Алять и Иисус Христос Азорть, минь Идиеньконь эзда! Мон кучфан кемокстамс Шкаень кочкафнень кемамаснон и шарьхкодемаснон тя видешить колга, кона Шкайть мяленц коряс и кона максы надияма пефтома эрямати. Шкайсь надияфтозе тянь нинге пингть ушедомда инголе, и Сон аф васькафни. Мзярда сась виде пингсь, Сон эвондазе Эсь валонц Пара кулянь азондомазень вельде. Тя тевсь максфоль тейне Шкайть, Минь Идиеньконь кошардоманц коряс.4Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.
5Вага мезенди мон кадыхтень тонь Критса: тейть эряви ладямс ся тефнень, конат педа-пес апак тикт, и путомс сембе ошева кемаень пуромксонь оцюнят, кода мон тейть мярьгондень.5Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:
6Тейст эряви улемс аф муворукс, аньцек фкя аванди мирдекс, шабанзонды эряви улемс кемайкс и лац прянь вятикс: киндиге афольхть муворгофтов синь визьксонь тевонь тиемаса и аф кулхцондомаса.6если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
7Вдь кемаень пуромксть мельге ваныти, кода Шкаень кудть тевонзон вятиенцты, эряви улемс аф муворукс, прянь вярьге аф кепсикс, вишкста кяжс аф сувайкс, аф симикс, аф тюрикс и ярмакнень мельге аф панцикс.7Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец,
8Меколанкт, тейнза улема инжиень кельгикс, паронь кельгикс, шумбраста-аруста арьсикс, виде тевонь кельгикс, Шкаень мялень ваныкс и эсь прянь кирдикс.8но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,
9Тейнза эряви ванфнемс видешинь валть, конанди сон ульсь тонафтф. Тяфта, шумбра тонафтомать вельде сон машты виияфтомс ломаттнень, а каршек молихненди няфтемс синь аф видешиснон.9держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.
10Вдь ули лама ломаньда, – сидеста еврейхнень ёткста, – конат киньге аф кулхцондыхть, шавоста лабордыхть, васькафнихть.10Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
11Тяфтапнень кургсна эрявихть пякстамс, сяс мес синь вятнихть тапарямас марнек кутт, тонафтомок сянди, мезенди аф эряви. Синь ярмаконь сюнеда аф виздезь тиендьсазь тянь.11каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
12Критса эряйхнень эзда фкясь, конань синь лувсазь смузю тонафтыкс, мярьгсь колгаст: «Критонь эряйхне фалу васькафнихть, кяжи жуватат и нолат, аф топафтови пект!»12Из них же самих один стихотворец сказал: `Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые'.
13Ня валхне видет. Сяс кемоста кардайть синь: катк улихть шумбрат кемамаса,13Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,
14и катк аф кулхцонкшнесазь еврейхнень ёфксснон и ломаттнень кошарксснон, конат аердафтыхть видешить эзда.14не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
15Аруфненди сембось ару. А сятненди, конат аф аруфт и аф кемайхть – тейст мезевок аш ару. Сятнень мяльсна и ваймовайгяльсна тиевсть ни аф арукс.15Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.
16Синь корхтайхть, бта содасазь Шкайть, а эсь тевсост шарфтыхть Эздонза. Синь нильготькст, аф кулхцондыхть и кодамовок пара тевонь тиема аф маштыхть.16Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава