Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОАННОНДИ ПАНЧФ НЯЙФКС

ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА

1 Глава

Глава 1

1Тя книгаса азондови ся няйфкснень колга, конатнень панжезень Иисус Христоссь. Тейнза ня няйфкснень максозень Шкайсь, конань мялецоль няфтемс Эсь покодиензонды, мезти курок эряви улемс. Христоссь кучезе ангелонц азомонза тянь Эсь покодиенцты Иоаннонди.1Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,
2Иоанн семботь колга пачфти, мезе няйсь и кульсь: Шкаень валть и видешить колга, конань азондозе Иисус.2который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.
3Павазу ся, кие лувсы тя книгать, павазуфт сятка, кит кулхцондсазь ня пророчествань валхнень и эряйхть тя книгаса сёрматфть коряс. Вдь синь пяшкодема пингсна маласа ни!3Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.
4Иоанн сёрмады Римонь Асияса сисем кемаень пуромксненди: пароказне тейнть и сетьмоши Сянь эзда, кие фалу ули, ульсь и сай, и сисем ваймопожфнень эзда, конат Сонь озама вастонц инголет,4Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,
5и Иисус Христость, видеть азондыенц эзда. Сон васенцесь, кие вельмась кулофнень эзда и Сон масторлангонь сембе оцязорхнень азорсна. Сон кельгомазь минь и Эсь версонза аруяфтомазь пеженьконь эзда.5и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею
6Сон тиемазь минь оцязоркс и Шкайти, Эсь Алянцты, озксвятикс. Тейнза шнама и азорксши сембе пинкнень! Аминь.6и соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков, аминь.
7
Ванода: Сон сай коволхнень лангса;
эрь сельмось няйсы Сонь,
няйсазь сятка, кит сялгозь Сонь.
И масторлангонь сембе ломаньтналхне
аварьгодыхть Сонь инголенза.
Тяфта ули! Аминь.
7Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
8«Мон – Альфась и Омегась, Ушеткссь и Песь» – корхтай Азорсь, – Ся, кие ули, ульсь и сай, Семботь Кирдиец.8Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
9Мон, Иоанн, тинь кемай ялганте, явса мархтонт Иисус Христосонь маятаманц, оцязорксшинц и кирдемшканц. Мон улень паньф Патмос усияв сяс, мес пачфнине Шкаень валть и азондонь Иисус Христосонь колга.9Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
10Азорть шиста мон улень Ваймопожфть кядяла и фталон кулень кайги вайгяль, кона кайгсь торама лаца. Сон корхтась: «Мон Альфась и Омегась, Васенцесь и Мекольцесь.10Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;
11Сянь, мезе няят, сёрматк книгас и кучк Асиянь сисем кемаень пуромксненди: Ефесу, Смирнав, Пергаму, Фиатирав, Сардису, Филадельфияв и Лаодикияв».11то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.
12Мон шарфтонь, ёрань няемс корхтайть, и шарфтомста няень сисем зрнянь столбанят, конат эсь лангсост кирдсть ваень валдоптомат.12Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников
13А валдоптомань кирдематнень ёткса няине кинь-бди, кона ульсь Ломанень Цёрать лаца. Сон щафоль кувака щамса и карксафоль мяште видес зрнянь карксса.13и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:
14Сонь пряц и шяяренза ульсть акшет, кода акша пона, кода акша лов, и сельмонза ульсть кода палы тол.14глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;
15Сонь пильгонза ульсть кода толса серептьф бронза, и вайгялец – кода лама ведень увф.15и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.
16Види кядьсонза Сон кирдсь сисем тяштть, кургстонза лисендсь кафцьке пяльде оржа тор, и Сонь шамац вандолдсь, кода шиньгучкать шись.16Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
17Сонь няемстонза, мон прань пильгозонза, кода кулоф. Сон путозе монь лангозон види кяденц и мярьгсь тейне: «Тят пеле! Мон – Васенцесь и Мекольцесь,17И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,
18Мон – эряфонь канды лихтибрян. Мон улень кулоф, и тяни шисан и карман эряма пефтома пингс. Монь кядьсон адонь и куломань панжематне.18и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
19Сёрматк ина, мезе няеть; и сянь, мезе тиендеви тяни, и сянь, мезти тиевома курок.19Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.
20Тяни Мон панчса тейть салавашить, азса, кодама смузь няфтихть ся сисем тяшттне, конатнень тон няить Монь види кядьсон, и ся сисем валдоптомань кирдематне. Сисем тяшттне – тя сисем кемаень пуромкснень ангелсна, а сисем валдоптомань кирдематне, конатнень тон няить, тя сисем кемаень пуромксне».20Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей.


*а 1.8 Альфась и омегась – греконь алфавитса васенце и мекольце букватне. Азорть колга тяфта корхтайхть сяс, мес Сон эряй пефтома пингс.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава