Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИЕРЕМИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ИЕРЕМИИ

36-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 36

1Иудей эксэйлэн, Иосиялэн Иоаким пиезлэн, ньылетӥ арзэ эксэйын пукыкуз, Иеремиялы Кузё-Инмар дорысь тазьы верамын вал:1В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа:
2«Гожъяны кагаз басьты но Израиль сярысь, Иудея сярысь, вань калыкъёс сярысь тыныд вераны кутскем нуналысен, Иосиялэн эксэйын пукон нуналысеныз, туннэ нуналозь вань верам кылъёсме гожты.2возьми себе книжный свиток и напиши в нем все слова, которые Я говорил тебе об Израиле и об Иуде и о всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, от дней Иосии до сего дня;
3Оло нош Иуда юрт кылоз Мынэсьтым соослы лэсьтыны малпам вань шугадӟонъёсы сярысь, соослэсь ӧрекчи ужъёссэс, сьӧлыкъёссэс но мед куштом шуыса, соос ваньзы урод-лек сюрессы вылысь мед кожозы».3может быть, дом Иудин услышит о всех бедствиях, какие Я помышляю сделать им, чтобы они обратились каждый от злого пути своего, чтобы Я простил неправду их и грех их.
4Иеремия Варухез, Нириялэсь пизэ ӧтиз но Варух Иеремиялэн ымысьтыз потэм Кузё-Инмарлэсь солы верам вань кылъёссэ кагаз вылэ гожтӥз.4И призвал Иеремия Варуха, сына Нирии, и написал Варух в книжный свиток из уст Иеремии все слова Господа, которые Он говорил ему.
5Иеремия Варухлы косон сётыса шуиз: «Монэ чакласа уло, Кузё-Инмарлэн корказ мыныны уг быгатӥськы.5И приказал Иеремия Варуху и сказал: я заключен и не могу идти в дом Господень;
6Озьыен, тон мын но мынам ымысьтым потэм Кузё-Инмарлэсь кылъёссэ, кудъёссэ тон кагаз вылэ гожтӥд, Кузё-Инмарлэн корказ визян нуналэ калыклы кылӥськымон шара лыдӟы, озьы ик асьсэ городъёсысь лыктэм вань иудейёслы кылӥськымон лыдӟы соосты.6итак иди ты и прочитай написанные тобою в свитке с уст моих слова Господни вслух народа в доме Господнем в день поста, также и вслух всех Иудеев, пришедших из городов своих, прочитай их;
7Оло нош соос Кузё-Инмарлэн азяз лякыт сюлмын вӧсяськозы но асьсэлэн урод-лек сюрес вылысьтызы кожозы; уго та калык вылэ туж бадӟым вожпоттон, йыркуръяськон луоз шуыса, Кузё-Инмар ялӥз».7может быть, они вознесут смиренное моление пред лице Господа и обратятся каждый от злого пути своего; ибо велик гнев и негодование, которое объявил Господь на народ сей.
8Кагаз вылэ гожтэм Кузё-Инмарлэсь кылъёссэ Кузё-Инмарлэн корказ лыдӟыны Иеремия пророклэсь косэмзэ Нириялэн пиез Варух ваньзэ быдэстӥз.8Варух, сын Нирии, сделал все, что приказал ему пророк Иеремия, чтобы слова Господни, написанные в свитке, прочитать в доме Господнем.
9Иудей эксэйлэн Иосиялэн Иоаким пиезлэн эксэйын витетӥ арзэ пукыкуз, укмысэтӥяз толэзьын, Кузё-Инмарлэн азяз, Иерусалимысь вань калыклы, Иудей городъёсысь Иерусалиме вань лыктэм калыклы визь утёно шуыса ялӥзы.9В пятый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, в девятом месяце объявили пост пред лицем Господа всему народу в Иерусалиме и всему народу, пришедшему в Иерусалим из городов Иудейских.
10Кузё-Инмарлэн корказ, Сафанлэн Гемария пиезлэн, подъясьлэн бӧльмыяз, вылысь азбараз, Кузё-Инмарлэн коркаезлэн выль капкатӥз пырон дорын, Иеремиялэсь кагаз вылэ гожтэм кылъёссэ Варух бадӟым куараен, вань калыклы кылӥськымон лыдӟиз.10И прочитал Варух написанные в свитке слова Иеремии в доме Господнем, в комнате Гемарии, сына Сафанова, писца, на верхнем дворе, у входа в новые ворота дома Господня, вслух всего народа.
11Сафанлэн Гемария пиезлэн Михей пиез кагаз вылэ гожтэм Кузё-Инмарлэсь вань кылъёссэ кылӥз,11Михей, сын Гемарии, сына Сафанова, слышал все слова Господни, написанные в свитке,
12эксэйлэн корказ васькиз; эксэй подъясьлэн бӧльмыяз пыриз, но тани, отын вань кивалтӥсьёс пуко вал: эксэйлэн подъясез Елисам, Семаиялэн Делаия пиез, Ахборлэн Елнафан пиез, Сафанлэн Гемария пиез, Ананиялэн Седекия пиез но вань кивалтӥсьёс.12и сошел в дом царя, в комнату царского писца, и вот, там сидели все князья: Елисам, царский писец, и Делаия, сын Семаия, и Елнафан, сын Ахбора, и Гемария, сын Сафана, и Седекия, сын Анании, и все князья;
13Варух калыклы кагаз вылысь лыдӟыку кылэм вань кылъёсты Михей соослы вераз.13и пересказал им Михей все слова, которые он слышал, когда Варух читал свиток вслух народа.
14Соку вань кивалтӥсьёс Варух доры Иегудиез – Хусиялэсь Селемия пиезлэсь Нафания пиезлэсь пизэ – солы вераны ыстӥзы: «Калыклы шара лыдӟем кагаздэ кияд кут но лыкты». Варух, Нириялэн пиез, кагазэз кияз кутӥз но соос доры лыктӥз.14Тогда все князья послали к Варуху Иегудия, сына Нафании, сына Селемии, сына Хусии, сказать ему: свиток, который ты читал вслух народа, возьми в руку твою и приди. И взял Варух, сын Нирии, свиток в руку свою и пришел к ним.
15Соос солы шуизы: «Пуксьыса милемлы шара лыдӟы». Варух соослы шара лыдӟиз.15Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им.
16Вань кылъёсты кылзэм беразы соос туж куалектыса огзы шоры огзы учкизы но Варухлы шуизы: «Та кылъёсты ми одно ик эксэйлы вераломы».16Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю.
17Варухлэсь юазы: «Вера ук милемлы, ваньзэ та кылъёсты тон солэн ымысьтыз кызьы гожтӥд?»17И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии из уст его?
18Варух соослы шуиз: «Ваньзэ та кылъёсты со аслаз ымыныз вераз, нош мон соосты чернилаен та кагаз вылэ гожъяй».18И сказал им Варух: он произносил мне устами своими все сии слова, а я чернилами писал их в этот свиток.
19Соку кивалтӥсьёс Варухлы шуизы: «Мын, пегӟы, тон но, Иеремия но, нокин но медаз тоды, кытын тӥ».19Тогда сказали князья Варуху: пойди, скройся, ты и Иеремия, чтобы никто не знал, где вы.
20Мынӥзы соос эксэй доры, солэн юртаз пыризы, нош кагазэз Елисамлэн, эксэй подъясьлэн, бӧльмыяз кельтӥзы, ваньзэ та кылъёсты эксэйлы шара веразы.20И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.
21Эксэй Иегудиез кагазэз вайыны ыстӥз, со сое Елисамлэн, эксэй подъясьлэн, бӧльмыысьтыз басьтӥз; Иегудий сое эксэйлы кылӥськымон лыдӟиз, эксэй вӧзын сылӥсь кивалтӥсьёслы но кылӥськымон вал.21Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и читал его Иегудий вслух царя и вслух всех князей, стоявших подле царя.
22Эксэй соку, укмысэтӥ толэзьын, тол коркан пуке вал, солэн азяз сӥль кебатон гур ӝуа вал.22Царь в то время, в девятом месяце, сидел в зимнем доме, и перед ним горела жаровня.
23Иегудий куиньзэ яке ньыльзэ чурез лыдӟем бере эксэй со чуръёсты, гожъяськон пуртэн вандылыса, гурысь тыл пӧлы куяз, кагазэз тыл пӧлын, ӝуась корт гурын, быдэсак бырытозь.23Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца, царь отрезывал их писцовым ножичком и бросал на огонь в жаровне, доколе не уничтожен был весь свиток на огне, который был в жаровне.
24Ӧз кышкатске, дӥськутсэс ӧз кесялэ эксэй но, солэн та кылъёсты кылэм медоосыз но.24И не убоялись, и не разодрали одежд своих ни царь, ни все слуги его, слышавшие все слова сии.
25Елнафан, Делаия, Гемария эксэез кагазэз медаз суты шуыса сюлворизы ке но, со соосты ӧз кылзы.25Хотя Елнафан и Делаия и Гемария упрашивали царя не сожигать свитка, но он не послушал их.
26Эксэйлэсь пизэ Иерамеилэз, Азрииллэсь Сераия пизэ, Авдииллэсь Селемия пизэ подъясь Варухен Иеремия пророкез эксэй кутыны косӥз. Нош Кузё-Инмар соосты ватӥз.26И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.
27Эксэй кагазэз, Варухлэсь Иеремиялэн ымысьтыз потэм кылъёсты гожтэмзэ, сутэм бере Кузё-Инмар дорысь верамын вал, тазьы шуэмын вал солы:27И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:
28«Нош ик аслыд мукет кагаз басьты но нырысетӥяз – Иудеялэн Иоаким эксэезлэн сутэм кагазаз – пумиськем вань кылъёсты отчы нош ик гожты.28возьми себе опять другой свиток и напиши в нем все прежние слова, какие были в первом свитке, который сожег Иоаким, царь Иудейский;
29Нош Иудеялэн эксэезлы Иоакимлы шу: тазьы шуэ Кузё-Инмар: тон та кагазэз тазьы вераса сутӥд: ”Малы тон отчы гожтӥд ”Одно ик Вавилон эксэй лыктоз но та музъемез туркалоз-таркалоз, отысь калыкез но, пудоез но быдтоз” шуыса?”29а царю Иудейскому Иоакиму скажи: так говорит Господь: ты сожег свиток сей, сказав: `зачем ты написал в нем: непременно придет царь Вавилонский и разорит землю сию, и истребит на ней людей и скот?'
30Со понна Иудеялэн Иоаким эксэез сярысь Кузё-Инмар тазьы шуэ: со бордысь потэм мурт Давидлэн престолаз уз ни пуксьы, солэн шӧез сэрпалтэмын луоз нуназе пӧсь шоры, уйлэн – кезьытаз.30за это, так говорит Господь об Иоакиме, царе Иудейском: не будет от него сидящего на престоле Давидовом, и труп его будет брошен на зной дневной и на холод ночной;
31Сое, солэсь выжызэ но, солэсь медооссэ но шонертэм улэмзы понна жуго, соос вылэ, Иерусалимын улӥсьёс вылэ но, Иудеяысь воргоронъёс вылэ но вань уродэз-лекез лэзё, кудзэ Мон соослы верай, нош соос ӧз кылзӥське».31и посещу его и племя его и слуг его за неправду их, и наведу на них и на жителей Иерусалима и на мужей Иуды все зло, которое Я изрек на них, а они не слушали.
32Иеремия мукетсэ кагазэз басьтӥз но сое подъясь Варухлы, Нириялэн пиезлы, сётӥз, нош соиз отчы гожъяз соысьтыз кагазысь Иеремиялэн ымысьтыз потэм вань кылъёсты, со кагазэз Иудеялэн эксэез Иоаким тыл вылын сутӥз; эшшо соос вӧзы соослы укшась трос кылъёс ватсамын на вал. 32И взял Иеремия другой свиток и отдал его Варуху писцу, сыну Нирии, и он написал в нем из уст Иеремии все слова того свитка, который сожег Иоаким, царь Иудейский, на огне; и еще прибавлено к ним много подобных тем слов.


предыдущая глава Глава 36 следующая глава