Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

PSALMOIDEN KIRJ

50 Psalm

1Horan ohjandajale. Davidan psalm,2konz tuli hänennoks Nafan-sanankandai jäl’ges sidä, kut David mäni Virsaviannoks.
3Armahta mindai, minun Jumal, sinun suren hüvüden täht,
pästa minun grähkäd sinun suriden armoiden täht.
4Peze mindai puhthaks minun värudespäi,
puhtasta mindai minun grähkišpäi.
5Minä tedan, miše olen murendanu sinun käsköid,
minun grähk om kaiken minun sil’miden edes.

6Sinei, vaiše sinei minä tegin grähkid,
sinun sil’miden edes ladin pahad,
sikš sinä oled oiged väritades mindai,
puhtazmeline sudides.
7Minä olen vär jo maman vacaspäi,
grähkäs hän sai mindai.
8No sinä tahtoid vaiše tot südäimes,
minun hengele avaižid sinun melevuden.

9Čirskuta mindai puhthaks issopal,
peze mindai, i minä linnen lunt vauktemb.
10Anda minei kulištada ihastust i ilod,
siloi eläbzuba lud, miččid sinä murenzid.
11Kärauda sinun sil’mäd minun grähkišpäi,
pühki minuspäi kaik minun pahad tegod.
12Minun Jumal, tege minei puhtaz südäin,
udišta mindai, anda vahv heng.
13Ala kükse mindai sinun sil’mišpäi,
ala ota minai sinun Pühäd Henged.
14Pörduta minei ihastuz sinun päzutandas,
vahvištoita mindai sinun vägeval Hengel.
15Siloi minä ozutan sinun ted värudentegijoile,
i jumalatomad tuleba tagaze sinunnoks.
16Minun Jumal, päzutandan Jumal,
pästa minun verivelg,
i minun kel’ kitäškandeb sinun oiktut.
17Minun Ižand, avaida minun su,
i minun huled ülenzoitaba sindai.

18Minä toižin sinei žertvan,
ka sinä ed tahtoi,
poltandžertv ei ole sinei mel’he.
19Muretud mel’ om minun žertv Jumalale,
muretud i hilläs südäimespäi sinä ed käraute, minun Jumal.

20Sur’ Sünduižem, tege ičeiž armoiš hüvüz’ Sionale,
libuta udes Jerusaliman kiviseinäd!
21Siloi sinei mel’he linneba oiktad žertvad,
tondžertvad i poltandžertvad,
i pandas sinun altarile härgid.

предыдущая глава Глава 50 следующая глава