Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

PSALMOIDEN KIRJ

87 Psalm

1Pajo Psalm. Korejan poigiden mödhe. Horan ohjandajale. Horale. Ezrahiläižen Emanan openduz.
2Sur’ Sünduižem, minun päzutandan Jumal!
Päiväl kucun sindai abuhu, öl-ki käraudamoi sinuhu.
3Tulgha minun loičend sinun edehe,
kärauda korv minun loičendsanoihe.

4Olen nähnu külläl gor’ad,
olen surman kündusel.
5Lugedas, miše olen vaumiž kaumaha,
minä olen kuti vägetoi mez’.
6Mindai lükäitihe kolnuziden kogoho,
venun kut riktud grobus,
miččid sinä ed mušta jo,
ken ei ole sinun käden al.
7Sinä panid mindai süvän haudan pohjaze,
pimedaha da pohjatomaha.
8Sinun viha jügedas painab mindai,
i sen kaikil aldoil sinä löd mindai.
9Sinä ajoid minun sebranikoid,
tegid mindai pahakuluks heiden sil’miš.
Olen kuti türmas, en päzu valdale.
10Minun sil’mäd väzuiba voikuspäi,
kaiken päivän kucuin sindai, Sur’ Sünduižem,
oigenzin käded sinuhu.

11Jose sinä kolnuzile teged čudoid,
jose kolnuded libuba kitmaha sindai?
12Ei sanugoi grobus, mitte om sinun armahtuz,
ei muštkoi sijas, kus hapatas, mitte om sinun tozi.
13Jose pimedas tetas sinun čudoid,
a unohtusiden mas sinun oiktad mel’t?

14No minä kucun sindai, Sur’ Sünduižem,
aighomendesel minun loičend om sinun edes.
15Sur’ Sünduižem, mikš hül’gäižid mindai,
mikš peitäd minuspäi ičeiž modon?
16Noressai olen ozatoi, kuti surman hambhiš.
Kandan sinun anttud opakon gor’akorman
i kadotan vägid.
17Sinun viha om männu minus päliči,
sinun käraiduz murenzi minun väged.
18Kaikuččen päivän ned ümbärdaba mindai kuti veded,
ned ümbärdaba mindai kaikiš polišpäi.
19Sinä küksid minuspäi sebranikan i läheližen,
tutabid-ki ei nägu.

предыдущая глава Глава 87 следующая глава