Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

Соломононь Валвелявксонь книгась

Нузяксось прянзо лови сисем ломанде превеекс

1Кода кизна ловось ды нуема шкане пиземесь,
   истя чаволантень а лади шнамось.

2Кода либордыця озязось, кода ливтиця цянавось,
   истя а пры лангозот тувталтомо сюдомась.

3Локшось – айгоронтень, панстось – ишементень,
   илевесь – чаволань кутьмерентень!

4Иля максо чаволантень каршо вал чаволасто –
   тонсь аволить тееве сонзэ кондямокс.

5Макст чаволантень каршо вал чаволасто –
   кадык а неяви эстензэ превеекс.

6Чаволанть вельде кулянь кучицясь
   правтсы эсь прянзо пильге лангсто ды коршты ризкс.

7Кода чамордыцянь лавшо пильгетне тапсевить,
   истя чаволань кургсо валмеревкстнэ лавшомить.

8Кода пращас кевень содомась,
   истямо чаволанть шнамось.

9Кодамо пиципалаксось иредезенть кедьсэ,
   истямо валмеревксэсь чаволанть кургосо.

10Налсо куш кинь лангс ледницянть кондямо се,
   кие сиведи чаволантькак, эрьва ютыцянтькак.

11Кода пинесь велявты уксновксонзо сэвеме,
   истя чаволаськак а кадны чаволачинзэ.

12Тон некшнить ломань, кона эсь прянзо лови пек превеекс?
   Натой чаволанть лангс кемемась седе покш.

13Нузяксось корты: «Вай! Ки лангсо лев!
   Ошкужосо кежей идем ракша!».

14Кода кенкшесь яки-чары петлянзо лангсо,
   истя нузяксось велявтни удома таркасонзо.

15Нузяксось нолдасы кедензэ ваканс,
   ансяк стака тензэ кандомс кургозонзо.

16Нузяксось лови прянзо
   превейстэ кортыця сисем ломанде превеекс.

17Кода лытыця кисканть усксемс пиледе,
   истя вакска ютамсто эцнемс лиянь пелькстамос.

18Кода превстэ лисезесь ледни
   палыця толсо ды куловтыця налсо,
19истямо сеяк, кие манизе-миизе малавиксэнзэ
   ды мейле корты: «Мон ансяк пеедькшнинь!».

20Зярдо прядовить пенгтне – толось мади,
   туи келень-валонь тейницясь – аладямось лепами.

21Тонолтнэстэ – пси, пенгетнестэ – тол,
   сёвныцядонть – аладямонь кирвазтемат.

22Кенгелицянь валтнэ – теке тантей ярсамопель:
   сынь домкасто совить ломаненть потс.

23Кода сиянь вадевксэсь сёвонень чакш ланга,
   истят чевте валтнэ апаро ойме ломаненть кургсо.

24Зыянонь арсицясь манчи эйсэть соланя валсонзо,
   а вана оймесэнзэ кирди апаро мельть-арсемат.
25Куш теи вайгелензэ валанякс – иля кеме тензэ,
   эдь сонзэ седейсэ сисем нулгодькс тевть.
26Кадык пек авечкемазо ёжовсто кекшезь,
   зыяновчизэ ялатеке лангс лиси ломань икеле.

27Кие чуви латко лиянень, се сонсь тозонь пры,
   кие кеверди кев лиянь лепштямс, се сонсь алонзо понги.

28Кенгелицясь а вечксынзе эсензэ покордазетнень,
   келензэ-валонзо валакавтницясь аноксты ёмамо.


*а 26.8 праща – кевень ёртнема кедьёнкс.

*б 26.8 кевень – Синод. ютавтовкссонть: питней кевень. Те тарканть ули лия чарькодемазояк: Кода лия кев юткс питней кевень путомась...

*в 26.10 Те тарканть ули лия чарькодемазояк: Виевесь теи весементь эсь мелензэ коряс: сиведи (кази) чаволантькак, эрьва ютыцянтькак.

*г 26.18 Синод. ютавтовкссонть: Кода превстэ лисезекс прянзо теицясь...


предыдущая глава Глава 26 следующая глава