Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МАТВЕЕНЬ КОРЯС ЕВАНГЕЛИЯ

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

Глава 4

Глава 4

1Теде мейле Оймеялтось ветизе Иисусонь чаво модас Идемевсенть пельде Сонзэ снартневтеме-варчавтнеме.1Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
2Тосо Иисус постовась ниленьгемень чить ды ниленьгемень веть. Ды вана, окойники, пек вачсь пекезэ.2и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
3Сестэ Снартневтицясь сась ваксозонзо ды мерсь: «Бути Тон Пазонть Цёразо, эрьга кармавтыть неть кевтнень теевеме кшикс».3И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.
4Иисус мерсь каршонзо: «Сёрмадозь:
“Аволь ансяк кши вийсэ эри ломанесь,
истя жо эрьва валсонть, конань ёвты Пазось”».
4Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.
5Сестэ Идемевсесь ветизе Иисусонь Пазонь кочкавт Ерусалим ошов ды стявтызе Сонзэ Пазонь кудонь тёкшос.5Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,
6Сон мерсь Иисуснэнь: «Бути Тон Пазонть Цёразо, кирнявт алов, эдь сёрмадозь:
“Пазось кармавты Эсензэ ангелтнэнень ванстомс Тонь.
Сынь кандтадызь Тонь кедест лангсо:
илязо эшкеве пильгеть кевс”».
6и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
7Иисус мерсь тензэ: «Тосо истяяк сёрмадозь: “Иля снартневтне-варчавтне Азорот, эсеть Пазот”».7Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.
8Теде мейле Идемевсесь ветизе Иисусонь пек сэрей пандо пряс, ды невтинзе Тензэ мода лангонь весе мастортнэнь сынст сюпавчисэст ды мазычисэст,8Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,
9ды мерсь Тензэ: «Весе тень Тонеть максса, пульзязь сюкониндерят монень».9и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.
10Сестэ Иисус мерсь тензэ: «Оргодть Монь эйстэ, Сатана! Эдь сёрмадозь:
“Сюконякшнок Азоронтень, эсеть Пазонтень,
ды важодтькак ансяк Сонзэ туртов”».
10Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.
11Сестэ Идемевсесь кадызе Иисусонь. Сеске Иисуснэнь састь ангелт ды кармасть Тензэ лездамо.
11Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.
12Зярдо Иисус марясь Нававтыця Иоаннонь пекстамо кудос озавтомадо, сестэ Сон тусь мекев Галилеяв.12Услышав же Иисус, что Иоанн отдан [под стражу], удалился в Галилею
13Сон уш эзь кадово Назаретс, тусь эрямо Капернаум ошов, кона ашти Галилеянь эрьке чиресэ, Завулон марто Нафталинь буетнень мода лангсо.13и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
14Те истя теевсь вана мекс: эрявсь топавтовомс Исайя пазмарицянть ёвтавт валтнэнень:14да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
15
«Тон, Завулононь мастор, Нафталинь мастор,
кона ашти иневедев ки лангсо,
Иордан лей томбальксэнь мастор,
лия раськенсетненьгак Галилея!
15земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,
16Тунь чоподасо эриця раськесь неи ине валдо.
Нетненень, конат эрить куломань чопода масторсо,
сияжды валдо».
16народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
17Се шкастонть саезь Иисус ушодсь пачтямо Эсь кулянзо: «Менельсэнть Инязорксчизэ сась малав. Секскак кадынк пежетенк!»
17С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
18Галилеянь эрьке чирева ютамсто Иисус несь кавто лелят-ялакст: Симононь, конанень мерить Петра, ды Андрей ялаксонзо. Сынь ульнесть калонь кундыцят ды кайсесть ведьс кундамопельть.18Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,
19Иисус мерсь тенст: «Адядо мартон — Мон тейтядызь ломанень кундсицякс».19и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
20Сынь сеске кадызь кундамопелест ды тусть мартонзо.20И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.
21Седе тов ютамсто Иисус несь лия кавто лелят-ялакст: Зеведеень цёратнень Яковонь ды Иоаннонь. Сынь Зеведей тетяст марто венчсэ витильть-петильть калонь кундамопелест. Иисус сынсткак тердинзе.21Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
22Сыньгак сеске кадызь венченть ды тетяст ды тусть Иисус марто.
22И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
23Иисус якась весе Галилеяванть, тонавтсь синагогатнесэ, пачтясь ломантненень паро кулянть Менельсэнть Инязорксчидензэ, шумбралгавтсь эйсэст эрьва кодамо ормадо ды моцень арасьчиде.23И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
24Иисусто кулясь срадсь весе Сирия ёнксонть келес. Кандтнесть-ветнесть Тензэ весе сэредицятнень, эрьва кодамо ормасо ды сэредемасо майсицятнень: апаро оймеялтсо колавтнэнь, кулсицятнень, катартнэнь. Иисус весень шумбралгавтнесь.24И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
25Сонзэ мельга мольсть пек ламо ломанть Галилея ды Кемень ош ёндо, Ерусалимстэяк, Иудеястояк ды Иордан леенть томбальдеяк.
25И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.


*а 4:2 постовась — эзь ярса мездеяк


предыдущая глава Глава 4 следующая глава